Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "latter now provide " (Engels → Frans) :

In this time of crisis, the scale and effects of which are stressful and will unfortunately be long-lasting, I should like to highlight the importance of Europe’s coordinated response. The latter is not only more obvious now than it has ever been before, but it is also crucial when it comes to providing support for investment in major infrastructure projects, in order to stimulate our European economy.

En cette période de crise, dont l’ampleur et les effets sont anxiogènes et seront malheureusement durables, je veux souligner l’importance de la réponse coordonnée de l’Europe, qui est non seulement plus que jamais évidente, mais qui est également indispensable pour le soutien des investissements aux grandes infrastructures, afin de stimuler notre économie européenne.


The Commission also notes that in the mean time it has adopted new Community guidelines and that the latter now provide a framework for State aid for the start-up of short sea shipping services modelled on the objectives pursued by Regulation (EC) No 1382/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 on the granting of Community financial assistance to improve the environmental performance of the freight transport system (Marco Polo Programme) (4), which was likewise adopted after the final decision.

La Commission note également qu’entre-temps elle a adopté de nouvelles orientations communautaires et que ces dernières prévoient désormais un encadrement des aides d’État en faveur du démarrage de lignes maritimes à courte distance, à l’instar des objectifs poursuivis par le règlement (CE) no 1382/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2003 concernant l’octroi d’un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises («programme Marco Polo») (4), qui a été adopté également postérieurement à la décision finale.


Towards the latter stages of Operation Baaz Tsouka, we've seen over 2,500 Afghan families return to their homes, and with the aid of the Afghanistan national security forces we're now trying to provide security through that region.

Au cours des dernières étapes de l'opération Baaz Tsuka, plus de 2 500 familles afghanes sont rentrées chez elles, et, avec l'aide des forces de la sécurité nationale de l'Afghanistan, nous essayons maintenant d'assurer la sécurité dans cette région.


In the former case, despite the corruption and the more inferior services now provided, the job gets done and some form of utility is provided, while in the latter nothing ever gets done and the economy suffers.

Dans le premier cas, même s’il y a corruption et que les services fournis sont inférieurs, le travail est réalisé et le service public est quand même fourni, alors que dans le second cas, rien n’est fait et l’économie souffre.


12. Considers that the two criteria now established by the settled case law of the Court of Justice as characteristic of in-house relations – namely that the control exercised over the service provider by the organising public authority must be similar to the control the latter exercises over the organising public authority's own departments, and that the essential part of its activities must be carried out within the territory of the organising public authority – should be incorporated into EC legislation;

12. est d'avis qu'il y a lieu d'intégrer dans le droit dérivé les deux conditions établies par la jurisprudence désormais constante de la Cour de justice pour caractériser les opérations internes, à savoir "que le contrôle exercé sur l'autorité prestataire par l'autorité publique organisatrice soit analogue à celui que cette dernière exerce sur ses propres services et qu'elle réalise l'essentiel de son activité sur le territoire de l'autorité organisatrice";


2. Recognises that inevitably there will continue to be new financial demands on the EU for reconstruction or related activities in Iraq and Afghanistan (in the latter case, the Berlin Donors' Conference, due to be held from 31 March to 1 April 2004, provides one such example) and for unexpected or worsening crises elsewhere, but stresses that any such future contributions must not come at the expense of the community's existing commitments to other countries or regions; underlines, once again, its commitment to maintaining support f ...[+++]

2. reconnaît que, inévitablement, l'Union européenne se trouvera confrontée à de nouvelles sollicitations financières pour la reconstruction ou d'autres activités liées en Irak et en Afghanistan (dans ce dernier cas, on peut citer l'exemple de la conférence des donateurs de Berlin, qui doit se tenir du 31 mars au 1er avril 2004) et pour des crises inattendues ou connaissant une aggravation en d'autres lieux, mais souligne que de telles contributions futures ne doivent pas porter préjudice aux engagements existants de la Communauté envers d'autres pays ou régions; souligne, une fois de plus, sa volonté de continuer à soutenir toutes les ...[+++]


The latter should, however, go further in this area and provide for accession by the European Union to the European Convention for the Protection of Human Rights, for which purpose the European Union must acquire the international legal personality which it currently lacks but which the Convention now proposes as a necessity.

Il conviendrait pourtant d'aller plus loin et de prévoir l'adhésion de l'Union européenne à ladite Convention pour laquelle il est indispensable que l'Union européenne acquière la personnalité juridique internationale qu'elle n'a pas à ce jour mais que la Convention exige.


The Adjusting Protocol provides that the EEA will enter into force for Liechtenstein on a date to be determined by the EEA Council provided that : - the good functioning of the EEA Agreement is not impaired; and - the EEA Council has taken other decisions necessary to allow the EEA to enter into force for the Principality. 2. EEA Council Since the EEA Council at Ministerial level will meet on 20 December 1994, the Commission has now defined the main elements for a Community position regarding a number of detailed requests formulated by Liechtenstein for permitting the latter to become ...[+++]

Le protocole portant adaptation prévoit que l'EEE entrera en vigueur pour le Liechtenstein à une date à déterminer par le Conseil de l'EEE pour autant que: - le bon fonctionnement de l'accord sur l'EEE ne soit pas entravé; - le Conseil de l'EEE ait pris d'autres décisions nécessaires pour permettre l'entrée en vigueur de l'EEE pour la Principauté. 2. Conseil de l'EEE Etant donné que le Conseil de l'EEE se réunira au niveau ministériel le 20 décembre 1994, la Commission a maintenant défini les principaux éléments de la position communautaire concernant un certain nombre de demandes détaillées formulées par le Liechtenstein pour permettr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latter now provide' ->

Date index: 2023-04-02
w