I already mentioned in my speech that currently, for crimes with intent, an organization can be held liable for acts committed by its senior executive if the latter participated in an offence or incited other employees to commit an offence, or a senior executive, knowing that an offence was about to be committed by employees, had done nothing to prevent it.
J'ai déjà dit dans ma présentation que présentement, on dit que pour les crimes avec dessein, une organisation pourrait être tenue responsable des actes posés par ses cadres supérieurs dans la mesure où un cadre supérieur participe à une infraction ou incite les autres employés à la perpétration d'une infraction, ou qu'un cadre supérieur, sachant qu'une infraction sera commise par les employés, ne fait rien pour l'empêcher.