Whereas Community action is intended to be complementary to action by the Member S
tates or to back up national measures; whereas, in order to impart added value to their own initiatives at the appropriate territorial level, close consultations should be instituted between the Commission, the Member State concerned at the competent authoritie
s designated by the latter at national, regional, local or other level, with each party acting as a partner, within the framework of its responsibilities and powers, in the pursuit of a common goa
...[+++]l; considérant que l'action communautaire vise à être complémentaire de l'action menée par les États membres ou à y contribuer et que, pour apporter une valeur ajoutée à leurs initiatives propres, au niveau territorial jugé pertinent, il convient d'instaurer une concertation étroite entre la Commission, l'État membre concerné et les autorités compétentes désignées par
celui-ci au niveau national, régional, local ou autre, chaque partie agissant en qua
lité de partenaire, dans le cadre de ses responsabilités et compétences propres, dans la
...[+++] poursuite d'un but commun;