Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALACODE
ALADI
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Central American organisation
Central American organization
Classical languages teacher secondary school
Company name
Competent in Latin
Corporate name
Family Names and Given Names
Family name
High school classical languages teacher
High school latin teacher
LAES
LAFTA
LAIA
Last name
Latin
Latin American Association of Development Journalists
Latin American Demographic Communicators Association
Latin American Demographic Writers' Association
Latin American Development Communicators Association
Latin American Economic System
Latin American Free Trade Association
Latin American Integration Association
Latin American intergovernmental organisation
Latin American intergovernmental organization
Latin American organisation
Latin American organization
Latin American regional organisation
Latin American regional organization
Make naming strategies
Name
Name of the enterprise
SELA
Secondary school latin teacher
Surname

Traduction de «latin name » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


ability to comprehend spoken and written Latin and to speak and write in Latin | competent in Latin | Latin

latin


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


Latin American Development Communicators Association [ ALACODE | Latin American Demographic Communicators Association | Latin American Association of Demographic Communicators | Latin American Association of Development Journalists | Latin American Demographic Writers' Association ]

Association latino-américaine d'agents d'information en matière de développement [ ALACODE | Association latino-américaine d'agents d'information démographique | Association latino-américaine des journalistes pour le développement ]


ALADI [ LAFTA | LAIA | Latin American Free Trade Association | Latin American Integration Association ]

ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]


family name | last name | name | surname

nom | nom de famille


company name | corporate name | name of the enterprise

dénomination sociale | raison sociale de l'entreprise


Latin American Economic System [ LAES | SELA ]

Système économique latino-américain [ SELA ]


high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher

professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
name of holder (in Latin script, even if the script of the national language(s) is other than Latin);

nom du titulaire (en caractères latins, même si les caractères de la langue nationale ne sont pas latins);


(g) for each species to be affected by the proposed activities, the Latin name of the species, the common name of the species, the number to be affected, the age or life stage, the sex and the health:

g) les noms latin et commun des espèces touchées par les activités proposées, ainsi que le nombre, l’âge, le sexe, le stade de développement et l’état de santé des individus de chaque espèce :


name of holder (in latin script, even if the script of the national language(s) is other than latin);

nom du titulaire (en caractères latins, même si les caractères de la langue nationale ne sont pas latins);


The passenger name record that an airline creates on each passenger when they book a flight to fly from Canada to Mexico, Cuba, Latin America or Europe contains the following information: the file that a travel agent creates when a vacation is booked, the name of the travel agent, credit card information, who is travelling with the passenger, the hotel, booking information for tours or rental cars, and any serious medical condition of the passenger.

Je vais donc commencer par le début. Le dossier passager que la compagnie aérienne crée pour chaque passager qui réserve un billet d’avion pour s’envoler du Canada à destination du Mexique, de Cuba, de l’Amérique latine ou de l’Europe contient l’information suivante: le dossier créé par l’agent de voyage au moment de la réservation, le nom de l’agent de voyage, le numéro de carte de crédit, le nom des personnes voyageant avec le passager, l’hôtel réservé, les renseignements sur les visites qu'il entend faire ou les voitures qu'il prévoit louer, de même que ses problèmes de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Latin name of the homeopathic stock described in the marketing authorisation application dossier shall be in accordance with the Latin title of the European Pharmacopoeia or, in absence thereof, of an official pharmacopoeia of a Member State.

Le nom latin de la souche homéopathique décrite dans le dossier de demande d’autorisation de mise sur le marché doit correspondre au titre latin de la Pharmacopée européenne ou, à défaut, d’une pharmacopée officielle d’un État membre.


If the Cuban regime had been the same as those in the rest of Latin America, if it had been a system that we could call capitalist, social democratic or if it went by some other name unknown to me because there is great diversity all over Latin America, especially in public health systems, 420,000 children or adults would not be alive today.

Si le régime de Cuba avait été le même que dans le reste de l'Amérique latine, un système capitaliste, socio-démocrate ou autre appellation que je ne saurais désigner parce que c'est très diversifié d'un bout à l'autre de l'Amérique latine, de même que le système de santé, 420 000 enfants ou adultes seraient morts aujourd'hui.


1. Where the original script of a name to be registered is not in Latin characters, a transcription in Latin characters shall also be registered together with the name in its original script.

1. Lorsque l’orthographe originale du nom à enregistrer n’utilise pas les caractères latins, une transcription en ces caractères est enregistrée en même temps que le nom en orthographe originale.


Where the original script is not in Latin characters, a transcription in Latin characters shall also be registered together with the name in its original script.

Lorsque cette orthographe n'utilise pas les caractères latins, la dénomination originale doit être accompagnée d'une transcription en caractères latins.


The Latin name of the plant means " the useful plant" .

Le nom latin de la plante signifie «plante utile».


Reply to Question No. 28, dated October 1, 1997, appearing on the Order Paper in the name of the Honourable Senator Kenny, respecting the Alternative Fuels Act-Department of Latin America and Africa.-Sessional Paper No. 1/36-427S.

Réponse à la question no 28, en date du 1er octobre 1997, inscrite au Feuilleton au nom de l'honorable sénateur Kenny, concernant la Loi sur les carburants de remplacement -ministère de l'Amérique latine et de l'Afrique.-Document parlementaire no 1/36-427S.


w