Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
Ancient Greek
Central American organisation
Central American organization
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek General Confederation of Labour
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
International Association for Greek and Latin Epigraphy
International Association for Latin Epigraphy
Interpret written Ancient Greek
LAES
LAFTA
LAIA
Latin American Economic System
Latin American Free Trade Association
Latin American Integration Association
Latin American intergovernmental organisation
Latin American intergovernmental organization
Latin American organisation
Latin American organization
Latin American regional organisation
Latin American regional organization
Read Ancient Greek
SELA
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
Understand written Ancient Greek
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Traduction de «latin and greek » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Association for Greek and Latin Epigraphy [ International Association for Latin Epigraphy ]

Association internationale d'épigraphie grecque et latine [ AIEGL | Association internationale d'épigraphie latine ]


competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


ALADI [ LAFTA | LAIA | Latin American Free Trade Association | Latin American Integration Association ]

ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]


Latin American Economic System [ LAES | SELA ]

Système économique latino-américain [ SELA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) A command of the respective mother tongue and knowledge of the classical languages, in particular Latin and Greek, can make it easier to learn other languages.

(10) La maîtrise de la langue maternelle et la connaissance des langues classiques, notamment le latin et le grec, peuvent faciliter l'apprentissage d'autres langues.


Submitted by EURid on September 2014, the plan outlines the approach to be followed when launching.eu in Greek and Cyrillc (e.g. allowing only Greek.Greek), as well as arrangements for managing the legacy of the current system (non-Latin.ASCII).

Présenté par EURid en septembre 2014, ce plan expose l'approche à adopter pour lancer le TLD.eu en grec et en cyrillique (ne permettant, par exemple, qu'une séquence «grec.grec») ainsi que les dispositions pour gérer le reliquat du système actuel (séquences «non latin.ASCII»).


On 16 November 2009, ICANN launched the IDN ccTLD Fast Track Process to facilitate the introduction of Internet Top Level Domain extensions representing country codes (e.g..gr,.bg,.eu) using non-Latin characters (e.g. Cyrillic, Greek, Arabic and Chinese characters).

Le 16 novembre 2009, l'ICANN a lancé la procédure accélérée d'attribution de ccTLD internationalisés pour faciliter l'instauration d'extensions TLD géographiques (telles que.gr,.bg,.eu) formées à l'aide de caractères non latins (par exemple, cyrilliques, grecs, arabes et chinois).


On one occasion, there was an exchange between two Members in Latin and Greek (Debates, February 18, 1983, p. 22983).

À une occasion, deux députés ont échangé des propos en latin et en grec (Débats, 18 février 1983, p. 22983).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's made of a material called chitin, which can be pronounced differently depending whether you talk Latin or Greek.

Il s'agit d'une substance appelée la chitine, que l'on peut prononcer de façon différente selon que l'on parle en latin ou en grec.


Since they are the source of many modern languages, the study of classical languages such as Ancient Greek and Latin can facilitate language learning, as well as contribute to the sustainability of our common heritage.

l’étude de langues classiques telles que le grec ancien et le latin, qui sont à la source de nombreuses langues vivantes, peut faciliter l’apprentissage des langues et contribuer à faire perdurer notre héritage commun.


In addition, Member States may choose to provide the percentage of pupils whose third language is Ancient Greek and/or Latin.

En outre, les États membres peuvent choisir d’indiquer le pourcentage d’élèves dont la troisième langue est le grec ancien et/ou le latin.


Part of the problem is because it's written in Latin and Greek.

Le problème tient en partie au fait que c'est écrit en latin et en grec.


In an attempt to refute the idea that Greek is obscure and bears no relation to other Western languages, the Greek translators at the Commission and Council have organized an exhibition entitled "Alpha to omega: Greek script from its origins to the printing press", which will trace the ties between Greek script and other alphabets, particularly Latin, and show the beauty of Greek lettering as exemplified by Byzantine manuscripts. The exhibition, which is in honour of Greece's Presidency of the Council, is being held at the Centre de C ...[+++]

Dans le double souci de réfuter l'idée d'un grec obscur et isolé par rapport aux autres langues occidentales, en montrant la filiation de l'écriture grecque et des autres alphabets, notamment du latin, ainsi que de faire apprécier la beauté plastique que peut revêtir la "lettre", surtout dans les manuscrits byzantins, les traducteurs grecs de la Commission et du Conseil, organisent, à l'occasion de la Présidence Grecque du Conseil, une exposition sur le thème : "De Alpha à ...[+++]


If we look at the word clear, we see that it has two origins, a Greek one and a Latin one.

Si l'on se reporte au mot «clair», nous constatons qu'il a deux origines, l'une grecque, et l'autre latine.


w