Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARION
Access visit arrangements
Access visitation arrangements
Apply latest findings of sport science
Apply latest sport science findings
Apply sport science latest findings
Company visit
Conduct visitations to the post-mortem room
Conduct visits to the post-mortem room
Conduct visits to the postmortem room
Implement recent findings related to sports science
Keep up-to-date with latest book releases
Keeping up-to-date with latest book releases
Latest completion date
Latest finish date
Manage visits to the postmortem room
Remain up-to-date with latest book releases
Stay up-to-date with latest book releases
Tour
VMSC
Visit
Visit arrangements
Visitation arrangements
Visited MSC
Visited exchange
Visited mobile services switching centre
Visiting arrangements

Traduction de «latest visit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases

se tenir informé des dernières parutions de livres


apply latest findings of sport science | implement recent findings related to sports science | apply latest sport science findings | apply sport science latest findings

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport


latest completion date | latest finish date

date de fin au plus tard


latest finish date | latest completion date

fin au plus tard


conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room

accompagner des visites à la morgue


visited exchange | visited mobile services switching centre | visited MSC | VMSC [Abbr.]

CCM visité | centre de commutation pour les services mobiles visité


access visit arrangements [ access visitation arrangements | visit arrangements | visitation arrangements | visiting arrangements ]

arrangements de visite


Programme of study visits for decision-makers in the educational field | Study Visits Scheme for education specialists and administrators | ARION [Abbr.]

Programme de visites d'étude pour les spécialistes de l'éducation | programme de visites d'études pour les spécialistes et les administrateurs en matière d'éducation | ARION [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2016 alone, almost 14 million Schengen visas were issued for short stay visits (see the latest statistics on Schengen visas).

Pour la seule année 2016, près de 14 millions de visas Schengen ont été délivrés pour des courts séjours (voir les dernières statistiques sur les visas Schengen).


Today's announcement is the latest in a significant number of EU-led actions in response to the crisis, notably: the EU co-hosted donors' conference, which took place in Geneva in October, at which the European Union pledged the leading amount of new funding, and together the EU and its Member States pledged almost half of the overall amount; the EU's initiative to lead the resolution at the United Nations Human Rights Council to establish an independent, international Fact-Finding Mission for the situation in Northern Rakhine State, and then to extend its mandate; as well as several high-level ...[+++]

L'annonce de ce jour est la dernière d'une longue liste d'actions menées par l'UE en réponse à la crise, notamment: la conférence des donateurs co-organisée par l'UE, qui a eu lieu à Genève en octobre dernier et à l'occasion de laquelle l'Union européenne s'est engagée à fournir le montant le plus élevé du nouveau financement, et l'UE et ses États membres se sont engagés à fournir ensemble près de la moitié du montant global; l'initiative de l'UE visant à porter la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies créant une mission d'établissement des faits internationale indépendante sur la situation dans le nord de l'État d'Arakan et prolongeant ensuite le mandat de cette mission; ainsi que plusieurs ...[+++]


The College was debriefed on recent high-level visits to Turkey and on the latest state of implementation of the EU-Turkey Statement of 18 March 2016.

Le Collège a été informé sur les récentes visites à haut niveau en Turquie et sur l'état de la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016.


Specific rules should be laid down for both high street and online traders which assist travellers, on the occasion of a single visit or contact with their point of sale, in concluding separate contracts with individual service providers and for online traders which, for instance, through linked online booking processes, facilitate in a targeted manner the procurement of at least one additional travel service from another trader, where a contract is concluded at the latest 24 hours after the confirmation of the booking of the first tr ...[+++]

Il convient d'édicter des règles particulières pour, d'une part, les professionnels dans un point de vente physique et en ligne qui aident les voyageurs, à l'occasion d'une seule visite à leur point de vente ou d'une seule prise de contact avec celui-ci, à conclure des contrats séparés avec des prestataires de services distincts et, d'autre part, les professionnels en ligne qui, grâce à des procédures de réservation en ligne liées par exemple, facilitent d'une manière ciblée l'achat d'au moins un service de voyage supplémentaire auprès d'un autre professionnel, lorsqu'un contrat est conclu au plus tard 24 heures après la confirmation de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can the Commission explain why Commissioner Louis Michel systematically ignores Cuban dissidents during his visits to Cuba, including his latest visit in March 2009, and meets only the Cuban authorities, which is in clear breach of the mandate given in the Council's conclusions of June 2008, according to which European authorities visiting Cuba should pursue a dialogue with the democratic opposition in Cuba and address, in their discussions with the Cuban authorities, the issue of respect for human rights, the transition to a pluralist democracy on the island and the demand for the immediate release of all political prisoners, including ...[+++]

La Commission peut-elle expliquer pourquoi le commissaire Louis Michel, lors de ses visites à Cuba, y compris sa dernière visite effectuée en mars dernier, ignore systématiquement les dissidents cubains et ne rencontre que les autorités cubaines? Il ne respecte ainsi manifestement pas le mandat exposé dans les conclusions du Conseil de juin 2008, qui oblige les autorités européennes en mission à Cuba à nouer un dialogue avec l’opposition démocratique cubaine et à aborder dans leurs discussions avec les autorités cubaines la question du respect des droits de l’homme, la transition vers une démocratie pluraliste dans le pays et l’exigence ...[+++]


In particular, the report very bravely addresses the subjects of China and Russia, and I am obliged to Mrs Merkel for stating in very clear language on her latest visit to China and a visit some time ago to Russia that it is possible to both pursue interests and in spite of this, or because of it, to raise the subject of human rights in clear terms.

En particulier, ce rapport aborde avec beaucoup de courage la question de la Chine et de la Russie, et je tiens à saluer Mme Merkel pour avoir énoncé clairement lors de sa dernière visite en Chine et d'une visite en Russie il y a quelques temps qu'il est possible à la fois de poursuivre des intérêts, et malgré cela, ou grâce à cela, de soulever la question des droits de l’homme de façon claire.


My colleague, Commissioner Ferrero-Waldner, in her bilateral contacts with the Tunisian authorities, including her latest visit to Tunisia in October 2005, has systematically pointed to the importance of respecting human rights and developing a free, open and participative civil society.

Dans ses contacts bilatéraux avec les autorités tunisiennes, à l’occasion notamment de sa dernière visite en Tunisie en octobre 2005, ma collègue, la commissaire Ferrero-Waldner, a systématiquement souligné l’importance du respect des droits de l’homme et du développement d’une société civile libre, ouverte et participative.


The results of the latest Community inspection visit to Bangladesh have revealed serious shortcomings as regards the residue control system in live animals and animal products and a lack of appropriate laboratory capacity for the testing of certain residues of veterinary medicinal products in live animals and animal products.

Les résultats de la dernière visite d’inspection de la Communauté au Bangladesh ont révélé de graves lacunes dans le système de contrôle des résidus dans les animaux vivants et leurs produits ainsi qu’un manque de capacités de laboratoires appropriées pour détecter certains résidus de médicaments vétérinaires dans les animaux vivants et leurs produits.


F. having regard to the latest visit by the United Nations High Commissioner for Refugees, Ruud Lubbers, to the Mtabila refugee camp, when the various NGOs conveyed to him the refugees" reservations concerning their possible repatriation, and bearing in mind the problems involved in implementing the Arusha Agreements,

F. considérant que, lors de sa dernière visite au camp de réfugiés de Mtabila, le Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, M. Ruud Lubbers, a appris, par l'intermédiaire de diverses organisations non gouvernementales que les réfugiés nourrissaient des réserves quant à un hypothétique rapatriement, compte tenu des difficultés d'application des accords d'Arusha,


F. having regard to the latest visit by the United Nations High Commissioner for Refugees, Ruud Lubbers, to the Mtabila refugee camp, when the various NGOs conveyed to him the refugees’ reservations concerning their possible repatriation, and bearing in mind the problems involved in implementing the Arusha Agreements,

F. considérant que, lors de sa dernière visite au camp de réfugiés de Mtabila, le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, M. Ruud Lubbers, a appris, par l'intermédiaire de diverses organisations non gouvernementales que les réfugiés nourrissaient des réserves quant à un hypothétique rapatriement de plus, compte tenu des difficultés d'application des accords d'Arusha,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latest visit' ->

Date index: 2025-09-04
w