Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "latest impel study would " (Engels → Frans) :

A non-compliance rate of 25% as found in the latest IMPEL study would result in a staggering volume of 70 Mt of illegal waste shipments every year.

Le taux d'irrégularité de 25 % constaté par l'étude la plus récente d'IMPEL correspondrait à un volume impressionnant de 70 Mt de transferts illégaux par an.


For the benefit of committee members here, I would like to point out that this is the third time that the Senate has studied a variation of this proposed legislation, so it is something we know intimately: the 2009 framework agreement; the November 2009 introduction of Bill C-60, which did not get beyond first reading; the October 26, 2010, introduction of Bill S-13, which passed the Senate but died when Parliament was dissolved for an election; and now Bill C-38, Division 12 of Part 4, the ...[+++]

Pour la gouverne des membres du comité, je tiens à souligner que c'est la troisième fois que le Sénat étudie une variante de la mesure législative proposée. Il s'agit donc d'une question que nous connaissons bien : l'accord-cadre de 2009; le dépôt du projet de loi C-60 en novembre 2009, qui n'a franchi que l'étape de la première lecture; le dépôt du projet de loi S-13, le 26 octobre 2010, qui a été adopté par le Sénat, mais qui est mort au Feuilleton lorsque le Parlement a été dissous pour la tenue des élections; et, maintenant, la dernière mouture, à savoir la section 12 de la partie 4 du projet de loi C-38.


Consortium BCDE's latest report stated that just the feasibility study on the environmental impact would take two years.

Le dernier rapport du consortium BCDE indiquait qu'à elle seule, la réalisation des études de faisabilité concernant l'impact environnemental prendrait 2 ans.


The study will be presented by 2008 the latest and would pave the way for a Green Paper.

Cette étude sera publiée au plus tard en 2008 et devrait aboutir à l'élaboration d'un Livre vert.


This latest study indicates that if all health care professionals were properly utilized, not only would there be no doctor shortage, we could also reallocate precious health care resources The Speaker: The hon. member for Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia.

Selon cette étude des plus récentes, une utilisation efficace de l'ensemble des professionnels de la santé mettrait fin à la pénurie de médecins et permettrait également d'utiliser ailleurs les précieuses ressources affectées à la santé. Le Président: Le député de Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia a la parole.


I would hope that by the end of this calendar year, at the very latest, the committee would have studied and made a report that the minister can take into consideration when he is preparing his report and recommendations to Parliament.

J'espère que d'ici la fin de l'année civile, au plus tard, le comité aura étudié la question et fait un rapport que le ministre pourra prendre en compte lorsqu'il préparera son propre rapport et ses recommandations au Parlement.


At the latest on 31 December 2001, the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council on the results of these feasibility studies, and on the resources (technical, financial and human) which would be required to implement the database and to process the data statistically'.

Au plus tard le 31 décembre 2001, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil sur les résultats des études de faisabilité, ainsi que sur les ressources (techniques, financières et humaines) nécessaires pour la mise en oeuvre de la base de données et pour le traitement statistique des données".


29. Calls for the issue of producing definitions of "European work" and "independent producer" to be analysed within the context of a revision of the Television without Frontiers Directive or, at least, for a thorough study of the issue to be undertaken by the end of 2002 at the latest, with a view to determining whether new or harmonised definitions are necessary and whether they would make procedures more transp ...[+++]

29. demande d'analyser la question de la définition de l'"œuvre européenne" et du "producteur indépendant" dans le cadre d'une révision de la directive "Télévision sans frontières" ou, du moins, d'y consacrer une étude approfondie fin 2002 au plus tard, afin de déterminer si des définitions nouvelles ou harmonisées sont nécessaires et apportent plus de transparence et une simplification des procédures pour les professionnels;


In its latest study the United Nations Population Fund estimated that the population of Europe would fall from 729.4 million at present to 701 million in the year 2025.

Dans sa plus récente étude, le Fonds des Nations unies pour la population indique que l"Europe, qui compte aujourd"hui 729.4 millions d"habitants, verra sa population diminuer progressivement pour atteindre 701 millions en 2025.


Furthermore, a preliminary study of the youth crime rate would have made it possible to establish the impact of the amendments adopted in 1992 and find out whether their objective had been achieved, as would seem to be the case according to the latest judgments of the Appeal Court.

Sans compter que l'examen, de façon préliminaire, de la criminalité chez les jeunes aurait permis de colliger les résultats des modifications apportées en 1992 et de vérifier si l'objectif avait été atteint tel que semblaient le laisser croire les plus récents jugements de la Cour d'appel».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latest impel study would' ->

Date index: 2025-02-23
w