Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "latest developments another failure seems " (Engels → Frans) :

Another aspect is to learn what the latest development is in farming and the whole food chain.

Il faut également se tenir au courant des derniers développements dans le domaine agricole et dans l'ensemble de la chaîne de production alimentaire.


Judging from the latest developments, another failure seems to have been averted; it therefore seems likely that we will soon have our long-awaited and beloved Constitution.

À en juger par les derniers développements, la menace d’un nouvel échec semble conjurée, aussi apparaît-il que nous aurons rapidement cette Constitution à laquelle nous tenons tant.


People are engaged in raising all sorts of doubts, describing the latest development as a ‘coup d’état’ as though these events have simply paved the way for an Islamic Government that will end up in another autocracy.

Certains s’efforcent de semer toutes sortes de doutes, décrivant le dernier développement comme un coup d’État, comme si ces événements ne faisaient que préparer le terrain pour un gouvernement islamique débouchant sur une autre autocratie.


I also look at what's happened in North America, the three major incidents of terrorism whether Air India, 9/11, this latest incident, and they seem to be failures of security information, not of airport systems per se but the failure to communicate information.

Je songe également à ce qui s'est produit en Amérique du Nord, c'est-à-dire aux trois grands actes de terrorisme, que ce soit la destruction du vol Air India, les attentats du 11 septembre ou le récent incident.


However, we need to be careful that this attempt to develop another economic strategy for Europe does not end up like the Lisbon Strategy, which was supposed to transform Europe into the most dynamic knowledge-based economy, but was a spectacular failure.

Cependant, nous devons être prudents et éviter que cette tentative d’élaboration d’une stratégie économique de plus pour l’Europe ne finisse comme la stratégie de Lisbonne, qui devait faire de l’Europe l’économie de la connaissance la plus la dynamique, mais qui a été un échec spectaculaire.


- (SK) I should like to state that the European Parliament’s resolution on Israel and Palestine is not quite appropriately timed in view of the latest developments, whereby Israel last week released another 198 Palestinian prisoners.

– (SK) Je tiens à dire que la résolution du Parlement européen concernant Israël et la Palestine n'arrive pas au bon moment, étant donné les derniers développements de la situation est la libération la semaine dernière par Israël de 198 prisonniers palestiniens.


However, in times of scarce financial resources, it seemed more reasonable, before setting any general deployment obligation, to first support developments that have followed the adoption of the specifications, through monitoring and exchange of best implementation practices among Member States, as well as through the latest trans-European transport networks (TEN-T) call for proposals and the upcoming Connecting Europe Facility cal ...[+++]

Toutefois, en ces temps de ressources financières limitées, il semblait plus raisonnable, avant d’imposer une obligation de déploiement général, de soutenir d'abord les avancées qui ont suivi l’adoption des spécifications, en assurant un suivi et un échange de meilleures pratiques observées parmi les États membres en matière de mise en œuvre et en s'appuyant sur le dernier appel à propositions relatif aux réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) et sur le futur mécanisme pour l’interconnexion en Europe.


Having said that, I would like to ask Mr Alexander two specific questions, because our information on latest developments seems to differ, as do our interpretations of certain articles in the Television Without Frontiers Directive.

Cela dit, je voudrais poser deux questions précises à M. Alexander, car nous ne semblons pas avoir les mêmes dernières informations, ni la même interprétation, de certains articles de la directive Télévision sans frontière.


In the wake of the latest developments it seems that a renewed failure will be averted. It really seems that we will soon have the Constitution we so ardently desire.

Dans le sillage des derniers développements, la menace d'un nouvel échec semble conjuré: il apparaît que nous aurons rapidement cette Constitution tant désirée.


These developments would have seemed unlikely in 1991, after the failure of the August coup when the notorious KGB was the focal point of public anger at the regime and Yeltsin was promising to rid the government and society of all vestiges of the KGB.

Ces changements auraient semblé peu probables en 1991, après l'échec du coup d'État d'août lorsque le KGB de sinistre mémoire était la cible de la colère du public vis-à-vis du régime et que Eltsine a promis de débarrasser le gouvernement et la société de tous les vestiges du KGB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latest developments another failure seems' ->

Date index: 2024-06-28
w