Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "later the genetic tests could gradually " (Engels → Frans) :

It also acknowledges that testing seeds alone does not allow for the detection of contamination which may come at a later stage in the production process. EFSA therefore concludes that microbiological criteria could be useful during the sprouting process and/or for the final product.

Elle reconnaît également que l’analyse des graines ne permet pas à elle seule de déceler une contamination susceptible de survenir à une étape ultérieure du processus de production; elle en conclut que les critères microbiologiques peuvent s’avérer utiles pendant le processus de germination ou pour le produit final.


Accordingly, the applicant could have made a direct application to the Tribunal by bringing an action no later than 24 September 2009 challenging the decision not to send written test (b), and an action no later than 9 November 2009 challenging the decision not to admit her to the oral test and the decision not to send written test (c).

Par suite, la requérante aurait pu saisir directement le Tribunal par l’introduction d’un recours, au plus tard le 24 septembre 2009, pour contester la décision refusant la communication de l’épreuve écrite b) et au plus tard le 9 novembre 2009, pour contester la décision de non-admission à l’épreuve orale et la décision refusant la communication de l’épreuve écrite c).


Bearing in mind the complicated ownership schemes involving the majority of the leading European insurance companies, who own or hold a majority stake in many insurance companies all over Europe, and the structure of the reinsurance industry, which is expected to take advantage of the genetic tests and possibly incorporate similar clauses in the reinsurance contracts covering health and life cover, we believe that it is not unreasonable to expect that, sooner or later, the genetic tests could ...[+++]

Considérant les structures de propriété complexes caractérisant la majorité des grandes compagnies d’assurances européennes, qui possèdent et contrôlent par des participations majoritaires de nombreuses sociétés d’assurances dans l’ensemble de l’Europe et considérant la structure du secteur de la réassurance qui est susceptible d’exploiter ces tests génétiques, voire d’incorporer des clauses similaires dans les contrats de réassurance maladie comme vie, il ne semble pas raisonnable d’escompter une généralisation progressive, à plus ou moins brève échéance, des tests génétiques à l’ensemble des pays de l’UE si l’on considère l’influence q ...[+++]


Bearing in mind the complicated ownership schemes involving the majority of the leading European insurance companies, who own or hold a majority stake in many insurance companies all over Europe, and the structure of the reinsurance industry, which is expected to take advantage of the genetic tests and possibly incorporate similar clauses in the reinsurance contracts covering health and life cover, we believe that it is not unreasonable to expect that, sooner or later, the genetic tests could ...[+++]

Considérant les structures de propriété complexes caractérisant la majorité des grandes compagnies d’assurances européennes, qui possèdent et contrôlent par des participations majoritaires de nombreuses sociétés d’assurances dans l’ensemble de l’Europe et considérant la structure du secteur de la réassurance qui est susceptible d’exploiter ces tests génétiques, voire d’incorporer des clauses similaires dans les contrats de réassurance maladie comme vie, il ne semble pas raisonnable d’escompter une généralisation progressive, à plus ou moins brève échéance, des tests génétiques à l’ensemble des pays de l’UE si l’on considère l’influence q ...[+++]


Bearing in mind the complicated ownership schemes involving the majority of the leading European insurance companies, who own or hold a majority stake in many insurance companies all over Europe, and the structure of the reinsurance industry, which is expected to take advantage of the genetic tests and possibly incorporate similar clauses in the reinsurance contracts covering health and life cover, we believe that it is not unreasonable to expect that sooner or later the genetic tests could gradually apply to all EU countries, if we take into account the influence of the parent companies, the strategic partners, or the pressures that rei ...[+++]

Considérant les structures de propriété complexes caractérisant la majorité des grandes compagnies d’assurances européennes, qui possèdent et contrôlent par des participations majoritaires de nombreuses sociétés d’assurances dans l’ensemble de l’Europe et considérant la structure du secteur de la réassurance qui est susceptible d’exploiter ces tests génétiques, voire d’incorporer des clauses similaires dans les contrats de réassurance maladie comme vie, il ne semble pas raisonnable d’escompter une généralisation progressive, à plus ou moins brève échéance, des tests génétiques à l’ensemble des pays de l’UE si l’on considère l’influence q ...[+++]


Ms. Francine Manseau: With regard to genetic screening tests, the bill could perhaps apply in cases like pre-implant genetic testing.

Mme Francine Manseau: Pour ce qui est des tests de dépistage génétique, le projet de loi pourrait peut-être s'appliquer dans un cas comme les tests génétiques préimplantatoires.


The motion for a resolution, presented by the rapporteur in committee, was, in its turn, a balanced synthesis of the conclusions that could be drawn from our inquiries. These dealt with the many ethical and political problems raised by the major scientific breakthroughs of recent years: the development of genetic tests which open up prospects of early identification and possible remedies for serious degenerative diseases, but also pose risks for the protection of personal data.

Le projet de résolution, présenté par le rapporteur en commission, représentait à son tour une synthèse équilibrée des conclusions obtenues au terme de nos enquêtes, lesquelles ont abordé les nombreux problèmes éthiques et politiques soulevés par les grands progrès scientifiques des dernières années que sont les développements des tests génétiques - qui ouvrent des perspectives d'identification précoce - et les remèdes possibles à des maladies dégénératives graves.


Genetic tests on embryos before they are implanted in the uterus might reduce the risk of anomalies, but could they entail far-reaching social consequences (eugenics)?

- Les tests génétiques sur les embryons avant l'implantation dans l'utérus réduisent le risque d'anomalies, mais peuvent-ils entraîner des conséquences sociales importantes (eugéniques)?


The court said that genetic testing results could be considered as a perceived disability.

Il a dit que les résultats du dépistage génétique pouvaient être considérés comme une déficience perçue.


At a later stage, it could be envisaged to test the possibility of setting-up such a system, in an initial phase, for some countries or regions of origin.

À un stade ultérieur, il pourrait être envisagé de tester la possibilité de mettre en place un tel système, limité, dans une phase initiale, à certains pays ou certaines régions d'origine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later the genetic tests could gradually' ->

Date index: 2024-08-19
w