Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lately targeting innocent civilian » (Anglais → Français) :

A. whereas terrorist actions by jihadists have increased, lately targeting innocent civilian people, taking hostages, bombing and burning entire villages and towns, and conducting suicide attacks in markets and other populous places, defying the international community all over the world;

A. considérant l'intensification des actes terroristes commis par des djihadistes, consistant dernièrement à cibler des civils innocents, à prendre des otages, à bombarder et à incendier des villages et des villes entiers et à mener des attentats-suicides sur des marchés et dans d'autres endroits fortement fréquentés, mettant au défi de la communauté internationale dans le monde entier;


We've suffered horrible attacks masterminded by the late cocaine kingpin Pablo Escobar as he tried to avoid extradition to the U.S. He targeted innocent civilians, government officials, and members of the National Police in a terror strategy that shattered the foundation of our democratic system, the oldest and most stable in Latin America.

Nous avons subi des attaques effroyables complotées par l'ancien baron de la drogue Pablo Escobar lorsqu'il voulait éviter d'être extradé vers les États-Unis. Il s'en est pris à des civils innocents, à des fonctionnaires du gouvernement et à des membres de la police nationale en pratiquant une politique de la terreur qui a ébranlé les fondements de notre régime démocratique, le plus ancien et le plus stable de l'Amérique latine.


So if this bill or any such legislation could help deter and help Canada with its statement of intolerance for the most heinous crimes—not to create a hierarchy but it targets innocent civilians—if this can help then I think it's a good thing.

Alors si ce projet de loi ou toute législation du même type peut prévenir cela et aider le Canada à affirmer son intolérance envers les crimes les plus odieux — pas que je veuille établir une hiérarchie mais ils prennent pour cible des civils innocents — si cela peut être utile alors je crois que c'est une bonne chose.


The Soviet era dangers of nuclear strikes and conventional warfare, essentially in Europe, have been replaced by the threat of unsuspected attacks on major transportation infrastructure or homemade bombs targeting innocent civilians, including dirty tactical nuclear bombs.

Les dangers de frappes nucléaires et conventionnelles de l'ère soviétique, essentiellement en Europe, ont fait place à la menace d'attaques surprises visant une grande infrastructure de transport ou de bombes artisanales visant d'innocents civils, y compris des bombes radiologiques tactiques.


Mr. Speaker, it is with great dismay that I rise in the House today to report that since Tuesday evening, southern Israel has suffered from a barrage of rocket attacks perpetrated by the Hamas military wing, deliberately targeting innocent civilians, women and children.

Monsieur le Président, c'est avec consternation que je prends la parole aujourd'hui pour signaler que, depuis mardi soir, le Sud d'Israël subit des attaques incessantes à la roquette perpétrées par l'aile militaire du Hamas, qui cible délibérément des civils, des femmes et des enfants innocents.


U. whereas terrorists target innocent civilians in order to achieve their objective of destroying democracy; whereas those who have suffered injury, damage or loss of their loved ones in terrorist attacks are entitled to our support and solidarity, and to receive reparation, compensation and assistance;

U. considérant que les terroristes ciblent des civils innocents pour atteindre leur objectif de destruction de la démocratie; considérant que ceux qui ont été blessés, ont subi des dommages ou ont perdu des êtres chers dans des attentats terroristes ont droit à notre soutien et à notre solidarité, ainsi qu'à réparation, indemnisation et assistance;


U. whereas terrorists target innocent civilians in order to achieve their objective of destroying democracy; whereas those who have suffered injury, damage or loss of their loved ones in terrorist attacks are entitled to our support and solidarity, and to receive reparation, compensation and assistance,

U. considérant que les terroristes ciblent des civils innocents pour atteindre leur objectif de destruction de la démocratie; considérant que ceux qui ont été blessés, ont subi des dommages ou ont perdu des êtres chers dans des attentats terroristes ont droit à notre soutien et à notre solidarité, ainsi qu'à réparation, indemnisation et assistance,


For us there is no justification that allows suicide bombers to target innocent civilians, nor is there any justification for an occupying army to deny medical treatment to its hostages.

À nos yeux, rien ne peut justifier que des attentats suicides visent d'innocents civils et rien ne peut justifier qu'une armée d'occupation refuse des traitements médicaux à ses otages.


Apart from the fact that these acts of terrorism are an abomination in that they target innocent civilians, they simply encourage Israel to pursue an increasingly repressive policy.

Outre que ces actes terroristes constituent une abomination, car ils frappent des civils innocents, ils ne font qu'inciter Israël à pratiquer une politique de plus en plus répressive.


Apart from the fact that these acts of terrorism are an abomination in that they target innocent civilians, they simply encourage Israel to pursue an increasingly repressive policy.

Outre que ces actes terroristes constituent une abomination, car ils frappent des civils innocents, ils ne font qu'inciter Israël à pratiquer une politique de plus en plus répressive.


w