Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Even hour
Evening hours
Late evening
Late evening service for returning theatregoers
Late hour premium
Late-evening news program
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "late hour even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


late evening service for returning theatregoers

train-spectacles


late-evening news program

émission de nouvelles de fin de soirée






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will be back in the House talking about this eventually, but right now we have to celebrate to some extent our perseverance, even through late hour negotiations, as late as last night when we thought this issue was dead and would not come to the House of Commons.

Nous en discuterons à la Chambre éventuellement, mais pour le moment, nous devons nous féliciter, dans une certaine mesure, d'avoir persévéré jusqu'aux négociations de dernière minute qui se sont poursuivies jusqu'à des heures tardives hier soir, alors que nous pensions que la question était oubliée à tout jamais et ne serait jamais présentée à la Chambre.


Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, I was in Montreal tonight but I wanted to come back even at this late hour—and excuse me for keeping you here so late—to add my voice to the debate on this motion that is so important from a humanitarian standpoint, a motion that unites us all in this House and makes us set all partisan considerations aside.

M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, j'étais à Montréal, ce soir, mais j'ai tenu à revenir, malgré l'heure tardive—excusez-moi de vous garder ici aussi tard—pour ajouter une voix de plus à cette motion tellement importante du point de vue humanitaire qui nous unit tous dans cette Chambre, sans égard aux partis politiques et à nos querelles habituelles entre partis politiques.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure for me to rise this evening, despite the somewhat late hour, to address some of my comments on Bill C-37.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en dépit de l'heure tardive, c'est pour moi un plaisir de prendre la parole ce soir pour commenter le projet de loi C-37.


− (FR) Mr President, I am grateful to everyone who has taken the floor at this late hour for demonstrating the European Parliament’s vigilance, and I would even say its intelligence, on this difficult issue.

− Monsieur le Président, merci à chacune et à chacun, à celles et ceux qui sont intervenus à cette heure tardive, de démontrer ainsi la vigilance, je dirais même l’intelligence du Parlement européen, sur cette question difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, it is good to see that, even at this late hour, you are taking the time to join the debate in this House on this important issue.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est bon de voir que, même à cette heure tardive, vous prenez le temps de vous joindre au débat de cette Assemblée sur ce sujet important.


It is a very late debate, at a late hour in the evening, but it is very good that we are having this debate.

Ce débat se déroule à une très heure tardive, mais c’est une bonne chose.


May I also thank the Secretariat for scheduling this debate, yet again, at such a late hour, even though it means that some of us who started in this House at breakfast time have already been here for over 13 hours.

Permettez-moi aussi de remercier le secrétariat pour avoir fixé ce débat, une fois de plus, à une heure si tardive, tant et si bien que ceux d’entre nous qui ont commencé leur travail ce matin ont déjà plus de 13 heures de travail derrière eux.


Mr Ruffalo, I hope that I have answered your questions, even if I have taken far too long at this late hour.

Monsieur le Rapporteur, j'espère avoir répondu à vos questions, même si c'était beaucoup trop long à cette heure tardive.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madam Speaker, as you can see, the Bloc Québécois is interested in these matters even at this late hour.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madame la Présidente, vous voyez que le Bloc québécois s'intéresse à ces questions en cette heure tardive.


I rise this evening at this late hour to support Canada's involvement in Kosovo to stop the systematic campaign of terror being perpetrated and led by Slobodan Milosevic against the innocent civilians of Kosovo.

Je prends la parole à cette heure tardive pour appuyer la participation du Canada à l'effort mené au Kosovo en vue de mettre fin à la campagne systématique de terreur lancée par Slobodan Milosevic contre les civils innocents du Kosovo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'late hour even' ->

Date index: 2023-08-12
w