Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lasting solution urgently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to find viable and lasting solutions to outstanding crucial problems

apporter des solutions viables et durables aux problèmes majeurs qui subsistent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A lasting solution urgently requires a Syrian-led inclusive process towards political transition.

Pour parvenir à une solution durable, il est impératif de mettre en place d'urgence un processus politique sans exclusive, mené par les Syriens, en vue d'aboutir à une transition politique.


Today's proposals come as Member States seek permanent and lasting solutions to ensure a fair share of tax revenues from online activities, as urgently called for by EU leaders in October 2017.

Les propositions présentées ce jour arrivent alors que les États membres cherchent des solutions permanentes et durables pour garantir une répartition équitable des recettes fiscales provenant des activités en ligne, comme l'ont demandé instamment les dirigeants de l'UE en octobre 2017.


Convinced of the urgent need for, and importance of good governance to, a lasting solution to the problem of forest crime.

convaincus du besoin urgent et de l'importance d'un recours à la bonne gouvernance, afin de trouver une solution durable au problème des délits commis à l'encontre du patrimoine forestier.


5. Recalls that the instability in Syria caused by the Assad regime’s brutal war against its own people has allowed the IS to flourish; expresses its concern at the increasing involvement of extremist Islamist groups and foreign fighters in the conflict in Syria, the rise of religiously and ethnically motivated violence in the country, and the continued fragmentation and internal divisions within the opposition; considers that a lasting solution urgently requires a political transition through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community, and continues to encourage the National Coalition of ...[+++]

5. rappelle que l'instabilité résultant de la guerre sans merci menée par le régime de Bachar Al-Assad contre son propre peuple a permis l'essor de l'État islamique; exprime sa préoccupation quant à la participation de plus en plus active de groupes extrémistes islamistes et de combattants étrangers en Syrie, à l'augmentation de la violence à caractère religieux ou ethnique dans le pays et aux divisions internes importantes qui subsistent au sein de l'opposition et à sa fragmentation; estime qu'une solution durable nécessite une transition politique immédiate, qui passe par un processus politique participatif conduit par les Syriens av ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Calls on all parties to the conflict in Syria, in particular the Syrian regime, to ensure the protection of the civilian population and to adhere to their obligations under international humanitarian and human rights law; stresses that a lasting solution urgently requires a political transition in Syria;

12. demande à toutes les parties au conflit en Syrie, en particulier le régime syrien, d'assurer la protection des populations civiles et de respecter toutes les obligations qui leur incombent en vertu des règles internationales en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international; rappelle qu'une solution durable passe nécessairement par une transition politique d'urgence en Syrie;


Over the last 5 years, Europe has pioneered solutions to ensure informed consumer choice through labelling - these need urgently to be completed and put into application.

Au cours des cinq dernières années, l'Europe a ouvert la voie à des solutions garantissant aux consommateurs la possibilité de choisir en connaissance de cause par le biais de l'étiquetage.


We have to find the right solution, and we must not have commissions lasting two, three, four, five or ten years, because the situation is urgent.

Il faut éviter, par exemple, les commissions qui dureraient deux, trois, quatre, cinq, dix ans, parce que l'on est devant une situation d'urgence.


The Council underlined the urgent need for a lasting solution to the situation in Gaza and for the revival of its economy.

Le Conseil a souligné la nécessité de trouver d'urgence une solution durable à la situation à Gaza et de relancer son économie.


It called upon parties to the conflict to co-operate closely with the facilitator and to contribute constructively, in a spirit of compromise and reconciliation, to the urgent search for a peaceful and lasting solution to the political crisis in the country.

Il a invité les parties au conflit à coopérer étroitement avec le facilitateur et à contribuer de manière constructive, dans un esprit de compromis et de réconciliation, à la recherche urgente d'une solution pacifique et durable à la crise politique que connaît le pays.


In the ensuing years it became clear that the need to find a lasting solution to Chernobyl was growing ever more urgent.

Les années suivantes, il est apparu que la nécessité de trouver une solution durable au problème de Tchernobyl devenait de plus en plus urgente.




Anderen hebben gezocht naar : lasting solution urgently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasting solution urgently' ->

Date index: 2024-07-15
w