Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business arising from the last minutes
Cross cut
Cutback
Griffith last-minute rescue
Intercut
Last Minute Changes procedures
Last minute change
Last minute changes
Last minute correction
Last minute safety of flight
Last minute spending
Last three minutes
Last-minute correction
Switchback

Vertaling van "lasted 45 minutes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


last minute change [ last minute correction ]

correction de dernière minute




Last Minute Changes procedures

procédures de changements de dernière minute




business arising from the last minutes

affaires découlant du procès-verbal


cross cut | cutback | griffith last-minute rescue | intercut | switchback

montage alterné


last minute safety of flight

mesures urgentes de sécurité de vol


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to join in the last 45 minutes of debate on Motion No. 221. The motion reads:

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je prends part aux 45 dernières minutes du débat sur la motion n 221. Le texte de la motion propose:


We could not accept the last-minute amendment (41) from the GUE/NGL Group concerning a forced reduction in working hours, which would have restricted individual choice as well as remuneration; nor could we accept their amendment 45 regarding an EU-wide minimum wage, as the Treaty confirms that this is a matter for EU Member States, is not an EU competence and has no place in this report.

Nous ne pouvions pas accepter l’amendement de dernière minute (41) du groupe GUE/NGL concernant une diminution forcée des heures de travail, qui aurait limité le choix individuel ainsi que la rémunération. Nous ne pouvions pas non plus accepter son amendement 45 concernant un salaire minimum européen, puisque le Traité confirme qu’il s’agit d’un domaine relevant de la compétence des États membres et non pas de l’UE et qu’il n’a pas sa place dans ce rapport.


This morning’s debate was slightly prolonged because of the Finnish Prime Minister’s speech, which lasted 45 minutes.

Le débat de ce matin a été légèrement prolongé du fait que le discours du Premier ministre finlandais a duré 45 minutes.


I think that the value of debates such as this and the important role of this Parliament are demonstrated by the very important and insightful observations that have been made during the last 45 minutes.

Je pense que la valeur de débats tels que celui-ci et le rôle essentiel de ce Parlement se reflètent dans les observations très importantes et perspicaces formulées ces 45 dernières minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· To shorten the time required for border control formalities and, to that end, to reduce the duration of train stops at the Russian-Lithuanian and Lithuanian-Belarusian borders, or at least at one of these borders: (Currently there are four border controls, two at each side of the borders, which last 50 minutes at the Russian side and 40 min at the Lithuanian side, in all approx. 2h 45 min on a railway journey of around 22h from Kaliningrad to Moscow).

- Accélérer les contrôles à la frontière et réduire ainsi les temps d’arrêt du train à la frontière entre la Lituanie et la Russie et entre le Lituanie et le Belarus, ou au moins à l’une de ces frontières: (Actuellement, quatre contrôles aux frontières ont lieu, deux de chaque côté de la frontière; ils durent 50 minutes du côté russe et 40 minutes du côté lituanien, ce qui fait près de 2h45 au total sur une voyage de quelque 22 heures de Kaliningrad à Moscou).


· To shorten the time required for border control formalities and, to that end, to reduce the duration of train stops at the Russian-Lithuanian and Lithuanian-Belarusian borders, or at least at one of these borders: (Currently there are four border controls, two at each side of the borders, which last 50 minutes at the Russian side and 40 min at the Lithuanian side, in all approx. 2h 45 min on a railway journey of around 22h from Kaliningrad to Moscow).

- Accélérer les contrôles à la frontière et réduire ainsi les temps d’arrêt du train à la frontière entre la Lituanie et la Russie et entre le Lituanie et le Belarus, ou au moins à l’une de ces frontières: (Actuellement, quatre contrôles aux frontières ont lieu, deux de chaque côté de la frontière; ils durent 50 minutes du côté russe et 40 minutes du côté lituanien, ce qui fait près de 2h45 au total sur une voyage de quelque 22 heures de Kaliningrad à Moscou).


It is a bad sign, President Moscovici, when the Prime Minister of France speaks for 45 minutes on French television, as he did last Thursday, sets out his policies, and does not even mention the word Europe, not once.

Mais c'est donner un funeste signal, Monsieur le Président du Conseil Moscovici, quand le Premier ministre français s'exprime pendant 45 minutes à la télévision française, comme ce fut le cas jeudi passé, pour expliquer sa politique et que, pas une fois, mais alors pas une seule, il ne prononce le mot "Europe".


It is a bad sign, President Moscovici, when the Prime Minister of France speaks for 45 minutes on French television, as he did last Thursday, sets out his policies, and does not even mention the word Europe, not once.

Mais c'est donner un funeste signal, Monsieur le Président du Conseil Moscovici, quand le Premier ministre français s'exprime pendant 45 minutes à la télévision française, comme ce fut le cas jeudi passé, pour expliquer sa politique et que, pas une fois, mais alors pas une seule, il ne prononce le mot "Europe".




However, since oral question period lasts 45 minutes and since each member only has 35 seconds to put his or her question, is it not true that, because the proceedings were interrupted that day, some parties were prevented from asking a fourth question, as is the custom?

Comme notre période de questions dure 45 minutes et que chaque député a seulement 35 secondes pour poser sa question, n'est-il pas vrai qu'en interrompant les travaux de la Chambre cette journée-là, certains partis n'ont pas pu poser la quatrième question comme c'est l'habitude?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasted 45 minutes' ->

Date index: 2021-03-23
w