Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last year passed the anti-secession » (Anglais → Français) :

The nominal installed capacity of demonstration projects has passed from 40 to nearly 100 MW over the last 4 years in the EU, and the size of a typical demonstration project is now in the range of 0.5MW for grid-connected systems.

La capacité installée nominale des projets de démonstration est passée de 40 à près de 100 MW au cours des 4 dernières années dans l'UE, et la puissance d'un projet de démonstration type est aujourd'hui de l'ordre de 0,5 MW pour les systèmes raccordés au réseau.


It already faces an immensely hostile military build-up by China, which last year passed the anti-secession law, escalating the degree of confrontation across the Taiwanese Straits.

Elle fait déjà face à un déploiement militaire extrêmement hostile de la part de la Chine, qui a adopté l’année dernière une loi anti-sécession, aggravant le degré de confrontation de part et d’autre du détroit de Taïwan.


Q. whereas the Estonian Parliament last year passed laws allowing the removal of Soviet monuments and the exhumation of Soviet soldiers and whereas Estonia and its Baltic neighbours were forcibly annexed by the Soviet Union at the close of World War II and only regained independence in 1991,

Q. considérant que, l'an dernier, le Parlement estonien a adopté des lois autorisant l'enlèvement de monuments soviétiques et l'exhumation des dépouilles mortelles de soldats soviétiques; que l'Estonie et ses voisins baltes ont été annexés de force par l'Union soviétique à la fin de la deuxième guerre mondiale et n'ont retrouvé leur indépendance qu'en 1991,


They have always paid special attention to irrigation techniques during sowing and harvesting seasons and, with skills refined over the years and handed down from father to son, have hand-selected the best bulbs from previous harvests from which to draw the material to be sown, making sure that large and healthy specimens were selected, and have prepared and worked the bulbs with masterly craftsmanship, hand-making bunches, braids, smaller braids and individual bulbs and, lastly, have passed on such delicious recipes.

En effet, c’est l’homme qui s’est toujours occupé avec beaucoup de soin des techniques d’irrigation pendant la période d’ensemencement et de récolte. Grâce à un savoir-faire qui s’est perfectionné au fil des ans et qui s’est transmis de père en fils, les meilleurs bulbes de la culture sont sélectionnés manuellement pour en extraire les semences, en veillant à ne choisir que des bulbes gros et sains. Avec une grande maîtrise, l'agriculteur prépare et transforme manuellement les bulbes en bottes, tresses, et bulbes individuels.


It is my belief that the People’s Republic of China, by passing its Anti-Secession Law, has put the region in a much more precarious position.

Je suis convaincu que la République populaire de Chine, en adoptant sa loi anti-sécession, a placé la région dans une position bien plus précaire.


70. Welcomes the "Deficit Reduction Act 2005" passed by the US Congress, which repeals the "Byrd Amendment", but regrets that, due to a transition clause, the repeal will not be effective immediately; calls therefore on the US Congress to urgently remove the transition clause so that the distribution of collected anti-dumping and anti-subsidy duties to US companies does not continue to distort the conditions of competition on the ...[+++]

70. accueille avec satisfaction le "Deficit Reduction Act 2005" (loi sur la réduction du déficit, 2005) adoptée par le Congrès américain, qui rejette l'"amendement Byrd", mais déplore qu'en raison d'une clause transitoire, ce rejet n'entrera pas en vigueur immédiatement; invite par conséquent le Congrès américain à retirer d'urgence la clause transitoire, de sorte que la distribution, aux entreprises américaines, des taxes antidumping et antisubventions recueillies ne continue pas à représenter une distorsion des conditions de concur ...[+++]


We must therefore explore all the options contained in the anti-discrimination package that the Commission presented last year and, at the same time, build on the immigration component in the Lisbon strategy, confirmed in Stockholm, of combating social exclusion.

C'est pourquoi il importe d'explorer toutes les potentialités du paquet de lutte contre la discrimination, que la Commission a présenté l'année dernière, de même qu'il importe de développer la composante de l'immigration dans la stratégie de Lisbonne, réaffirmée à Stockholm, concernant la lutte contre l'exclusion sociale.


The need for coordination is mentioned several times, and despite the efforts developed over the last ten years under the anti-poverty programmes, active partnership must be stepped up.

Le besoin de coordination est mentionné à plusieurs reprises et non obstant les efforts développés pendant la dernière décennie dans le cadre des programmes de lutte contre la pauvreté, un partenariat actif est encore à approfondir.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the fears expressed just now by our colleague Mr Zimeray are justified by the recent death sentences passed on four people, following the student demonstrations which took place in July. These fears are backed up by the hanging last year of a 60 year old man.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, les craintes manifestées à l’instant par notre collègue M. Zimeray sont justifiées par la récente condamnation à mort de quatre personnes, à la suite des manifestations estudiantines qui se sont déroulées en juillet; elles sont confortées par la pendaison, l’an dernier, d’un homme de 60 ans.


This process has intensified over the last decade and the fight against racism has occupied an ever more important place in the programme of the European Institutions, through numerous resolutions of the European Parliament, as well as the Commission Communication on racism, xenophobia and anti-Semitism (COM(95) 653 final of 13 December 1995) and the European Year Against Racism in 1997.

Ce processus s'est intensifié au cours des dix dernières années, et la lutte contre le racisme a occupé une place toujours plus importante dans le programme des Institutions européennes, par le biais de nombreuses résolutions du Parlement européen, ainsi que de la Communication de la Commission sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme, COM(95) 653 final du 13 décembre 1995, et de l'Année européenne contre le racisme en 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last year passed the anti-secession' ->

Date index: 2022-12-03
w