Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last week that quebec received $350 million " (Engels → Frans) :

The minister said to me last week that Quebec received $350 million and that we should be happy about that.

Le ministre me répondait la semaine dernière que le Québec a reçu 350 millions de dollars et qu'on devrait se contenter de cela.


The Investment Plan for Europe – the Juncker Plan – made its presence felt in France last week with four projects receiving the green light for financing of €100 million in total.

Le plan d'investissement pour l'Europe — le «plan Juncker» — s'est fait remarquer la semaine dernière en France avec quatre projets ayant reçu le feu vert pour un financement global de 100 millions.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I rise pursuant to a question I asked of the Minister for International Trade in the House last week with respect to the decision taken by the government this summer having to do with the suit brought against the government by Ethyl Corporation under the conditions of NAFTA, whereby Ethyl was suing the government for $350 million on the basis that the government's decision to ban MMT, the gasoline additive, would cos ...[+++]

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je voudrais revenir sur une question que j'ai posée au ministre du Commerce international la semaine dernière au sujet d'une décision que le gouvernement a prise cet été en ce qui concerne les poursuites intentées contre le gouvernement par la société Ethyl aux termes de l'ALENA. La société réclame 350 millions de dollars parce que l'interdiction de l'additif d'essence MMT allait lui coûter ce montant en pertes de bénéfices prévus sur la vente de MMT.


(SK) Mr President, last week, the Slovak Deputy Prime Minister and former European Commissioner, Ján Figeľ, negotiated in Brussels for financial resources amounting to EUR 350 million from the operational programmes ‘Information Society, Science and Research’ and ‘Education and Inclusion’, to be transferred to the operational programme ‘Transport’.

– (SK) Monsieur le Président, la semaine dernière, le vice-Premier ministre slovaque et ancien commissaire européen, Ján Figeľ, a entamé des négociations à Bruxelles en vue du transfert de ressources financières pour un montant de 350 millions d’euros depuis les programmes opérationnels «Société de l’information, sciences et recherche» et «Éducation et inclusion» vers le programme «Transport».


Let us not forget that the federal government's approach in the coming weeks and days will not get Quebec $350 million ahead because if we weaken the foundation of Quebec's economy and its manufacturing sector, Quebec will suffer even heavier losses.

Or, n'oublions jamais que l'approche que préconisera le gouvernement fédéral au cours des prochaines semaines et des prochains jours ne résultera pas en des gains pour le Québec de 350 millions de dollars, puisque si nous affaiblissons la base économique du Québec et son secteur manufacturier, le Québec accusera plutôt des pertes encore plus lourdes.


Just last week, as one of a series of confessions, not baseless allegations, not baseless accusations, not even mere admissions, but confessions from senior members of the Liberal Party under sworn evidence, the former president of the Liberal Party of Canada in Quebec admitted that he received $300,000 in cash from Jacques Corriveau, a close personal friend of Jean Chrétien, who benefited from millions ...[+++]

La semaine dernière encore, parmi la série des confessions que nous avons entendues, et je ne parle pas d'allégations, d'accusations non fondées, ni même de simples aveux, mais bien de confessions d'anciens membres du Parti libéral qui témoignaient sous serment, l'ancien président de l'aile québécoise du Parti libéral du Canada a admis avoir reçu la somme de 300 000 $ en espèces de Jacques Corriveau, un ami personnel de Jean Chrétien, qui a profité de millions de dollars versés, dans le cadre du Programme de commandites, en échange de menus travaux ou pour rien du tout.


Our horror was supplemented when we got to Newfoundland and the Minister of Finance, the Honourable Paul Dick, told us, " I just received last week a cheque for $348 million. Furthermore, that cheque is earning interest for me at $100,000 this weekend, and we are having a wonderful time down here in Newfoundland and Labrador" .

Notre sentiment d'horreur a décuplé lorsque nous sommes allés à Terre-Neuve et que le ministre des Finances, l'honorable Paul Dick, a dit ceci: «J'ai reçu, pas plus tard que la semaine dernière, un chèque au montant de 348 millions de dollars, qui me rapporte 100 000 $ d'intérêt cette fin de semaine, et nous nous amusons beaucoup ici, à Terre-Neuve et au Labrador».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last week that quebec received $350 million' ->

Date index: 2021-10-28
w