Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last week president mahmoud ahmadinejad » (Anglais → Français) :

Announced by President Juncker in his 2017 State of the Union address and adopted by the Commission last week, the strategy for 'A credible enlargement perspective for and enhanced EU engagement with the Western Balkans' highlighted the significant progress made by Albania on its European path and the European future of the region.

Annoncée par le président Juncker dans son discours de 2017 sur l'état de l'Union et adoptée la semaine dernière par la Commission européenne, la stratégie intitulée «Une perspective d'élargissement crédible ainsi qu'un engagement de l'Union européenne renforcé pour les Balkans occidentaux» a mis en évidence les importants progrès accomplis par l'Albanie sur la voie de son intégration européenne et l'avenir européen de la région.


High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "Last week we established a joint EU/AU/UN Task Force to accelerate our work to protect migrants and refugees and fight the criminal networks.

Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes: «La semaine dernière, nous avons établi une task force conjointe UE/UA/ONU pour accélérer nos travaux en vue de protéger les migrants et les réfugiés et de lutter contre les réseaux criminels.


I am happy to be here before you today, alongside President Juncker, whom I thank for his personal trust and support. And to be alongside Matti Maasikas whom I congratulate and thank for the quality of the Estonian presidency throughout the week last week.

Et aux côtés de Matti Maasikas que je félicite et que je remercie pour la qualité de la présidence estonienne tout au long de la semaine passée.


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


The President also debriefed the College on his official visit to Cyprus last week.

Le président a également rendu compte au Collège de sa visite à Chypre effectuée la semaine dernière.


Just last week President Mahmoud Ahmadinejad labelled Israel as “.a 'disgraceful blot' that should be 'wiped off the face of the earth'”.

La semaine dernière encore, le président Mahmoud Ahmadinejad qualifiait Israël de « tache honteuse qu'il faut effacer de la surface de la Terre».


We all watched and admired the courage of hundreds and thousands of Iranians as they poured into the streets to protest the 2009 election of President Mahmoud Ahmadinejad, widely viewed as a sham victory.

Nous avons tous vu et admiré le courage des milliers d'Iraniens qui sont descendus dans la rue pour protester contre l'élection du président Mahmoud Ahmadinejad en 2009, qui était largement considérée comme une imposture.


Senator Frum: I applaud specific actions that have exhibited this courage: the recent walk out on Iranian President Mahmoud Ahmadinejad at the UN; the boycott of the Durban Conference; the suspension of aid to Hamas; the refusal to be neutral, when neutrality is a moral abdication in places like Lebanon; the Prime Minister's leadership in Afghanistan; and his work in restoring the dignity and might of the Canadian military.

Le sénateur Frum : J'applaudis aux mesures qui témoignent de ce courage : le fait de quitter la salle lorsque le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a pris la parole à l'ONU, le boycott de la conférence de Durban, la suspension de l'aide au Hamas, le refus de rester neutre quand la neutralité équivaut à l'abdication morale dans des endroits comme le Liban, le leadership dont le premier ministre a fait preuve en Afghanistan et son action destinée à rétablir la dignité et la puissance des Forces canadiennes.


Whereas Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has sponsored an international Holocaust denial conference entitled " Study of Holocaust: A Global Perspective'', on December 11 and 12, 2006, in Tehran;

Attendu que le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a parrainé une conférence internationale sur la dénégation de l'holocauste intitulée « Étude de l'holocauste : Une perspective mondiale », les 11 et 12 décembre 2006, à Téhéran;


(1) Condemns in the strongest terms the international Holocaust denial conference held in Iran on December 11—12, 2006, and any and all vile anti-Semitic statements made by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad and other Iranian leaders;

(1) condamne avec la plus grande fermeté la conférence sur la dénégation de l'Holocauste qui a eu lieu en Iran les 11 et 12 décembre 2006, ainsi que tous les vils propos antisémites tenus par le président iranien Mahmoud Ahmadinejad et d'autres dirigeants iraniens;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last week president mahmoud ahmadinejad' ->

Date index: 2024-10-26
w