Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual last opportunity
Earnings last week worked
Last week processed
On the last week of

Vertaling van "last week actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
earnings last week worked

rémunération de la dernière semaine de travail


on the last week of

au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since I last appeared at this committee, as recently as last week actually, our association changed its name from Crop Protection Institute to CropLife Canada, so by way of explanation, I thought I should provide that information for you.

Depuis ma dernière comparution devant ce comité, aussi récemment que la semaine dernière en fait, notre association a changé de nom. Crop Protection Institute porte maintenant le nom de CropLife Canada. J'ai cru devoir vous en informer.


I went to Regina last week, actually, and took part in a very small conference put on by the Regina anti-gang strategy, or RAGS, which is funded by the youth criminal justice fund.

J'étais à Regina la semaine dernière pour participer à une très petite conférence organisée par RAGS, la stratégie antigang de Regina, qui est financée par le fonds de justice pénale pour adolescents.


We want to work with you to deliver your low-carbon roadmap to actually cut emissions from transport by 60% as you announced last week, so I hope that tonight you are going to come here with some good news for us and tell us that in the next few weeks we will have that implementing standard and we will have a higher value for tar sands and oil shale.

Nous souhaitons collaborer avec vous pour mettre en œuvre votre feuille de route pour une Europe sobre en carbone afin de réellement réduire les émissions provenant du transport de 60 %, comme vous l’avez déclaré la semaine dernière.


I was speaking just last week to people in my constituency at home who are actually importers of feed.

Je discutais encore la semaine dernière avec les habitants de ma circonscription, qui étaient en fait des importateurs de nourriture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And actually, I believe that this directive should be welcomed all the more since, at the same time, that is, last week, 8 December, the Council adopted the common position on the code of conduct, and it made this code of conduct binding, after it had been at a standstill for three years.

Et justement, je crois qu’il faut saluer d’autant plus cette directive qu’au même moment, c’est-à-dire la semaine dernière, le 8 décembre, le Conseil a adopté la position commune sur le code de conduite et il a rendu contraignant ce code de conduite qui était en panne depuis trois ans.


We have seen an increase in smog and toxic pollutants across this country, yet we saw the government last week actually vote against the NDP motion that would have set mandatory emission standards in this country and thus actually address the issue of increasing smog and pollution and the deaths caused by that.

Nous avons constaté une augmentation du smog et des polluants toxiques dans tout le Canada, pourtant, la semaine dernière, le gouvernement a voté contre une motion néo-démocrate qui aurait fixé des normes obligatoires relatives aux émissions polluantes, ce qui aurait apporté une solution au problème du smog et de la pollution qui causent des décès.


Indeed, the United Nations observer who travelled across Canada last week, actually visited two reserves, I believe.

D'ailleurs, l'observateur de l'Organisation des Nations Unies qui s'est promené un peu partout au Canada la semaine dernière est allé visiter deux réserves, je crois.


I should also like to congratulate the Greek Presidency on the results of the Brussels Council held last week. The Council was devoted in particular to consideration of the so-called Lisbon process. During debates and discussion at Strasbourg it had already emerged that we have little to congratulate ourselves on in this regard. In terms of productivity and competitiveness, the gap between Europe and the United States has not narrowed. On the contrary, it is now actually widening.

Je voudrais féliciter la présidence grecque pour les résultats du Conseil de Bruxelles de la semaine passée, précisément consacré à l'analyse du processus dit de Lisbonne, dont nous ne pouvons pas nous estimer satisfaits - nous en avons déjà discuté à Strasbourg -, car notre manque de productivité et de compétitivité par rapport aux États-Unis, loin de se réduire, est en augmentation.


Imagine our horror, therefore, when we discovered that Augustine Chihuri, the Zimbabwe police chief who is actually named on the European Union's prescribed list as being banned from travelling to EU countries, was nevertheless in France last week, at an Interpol meeting in Lyon.

Imaginez donc notre désarroi lorsque nous avons découvert qu'Augustine Chihuri, ce chef de police zimbabwéen inscrit actuellement sur la liste de l'Union européenne des personnes interdites de séjour au sein des pays de l'UE, se trouvait malgré tout en France la semaine dernière dans le cadre d'une réunion d'Interpol à Lyon.


Ms. Libby Davies: Given that information from the European experience, I know there was a report that came out just last week, actually.

Mme Libby Davies: Sur la base de l'expérience européenne, un rapport vient tout juste d'être publié la semaine dernière.




Anderen hebben gezocht naar : actual last opportunity     earnings last week worked     last week processed     on the last week of     last week actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last week actually' ->

Date index: 2021-06-15
w