Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressive neurosis
Last day for which paid
Neurotic depression Persistent anxiety depression
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Personality disorder
Psychosis

Traduction de «last wednesday which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)




revenue established for the last financial year for which accounts have been closed

recettes constatées du dernier exercice clos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This plan was completed last Wednesday with the Commission’s decision, which I welcome, to radically enhance supervision and the implementation of a stability pact.

Un plan, enfin, qui a été complété mercredi dernier par la décision de la Commission européenne, que je salue, de renforcer de façon drastique la surveillance et la mise en place d’un pacte de stabilité.


One of the things we have to do as a committee, within 20 sitting days from last Wednesday, is propose to the House the actual Standing Orders to implement the decisions that were adopted by the House last Wednesday, which included the establishment of the new committee.

Une des choses à faire en tant que comité, dans les 20 jours de séance qui suivent mercredi dernier, est de proposer à la Chambre le véritable règlement qui permettra de mettre en oeuvre les décisions qui ont été adoptées par la Chambre mercredi dernier, y compris la formation d'un nouveau comité.


However, the event which triggered the referral to the Court was the letter of last Wednesday afternoon, which I received from Mr Gargani on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.

Cependant, c’est la lettre que j’ai reçue mercredi passé de M. Gargani, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, qui a déclenché cette demande de renvoi devant la Cour de justice.


Last Wednesday, 28 May 2003, the suicide of a young Basque in a French prison; the case of Jesús María Etxebarría, who has already lost 20 kg and is in the 41st day of his hunger strike; the refusal of several Basque prisoners to use the toilets for almost two months in order to attract the public's attention to their situation – Mr President, you will remember Bobby Sands and his colleagues; the arrest and imprisonment of the Mayor of Ondarrua, Loren Arkotxa, and other elected representatives of Udalbiltza; the Amnesty International report 2003, which refers to the perio ...[+++]

Mercredi dernier, 28 mai 2003, suicide d’un jeune Basque dans une prison française. Le cas de Jesús María Etxebarría, qui a déjà perdu 20 kg et en est à son 41e jour de grève de la faim. Le refus de plusieurs prisonniers basques d’utiliser les toilettes depuis presque deux mois afin d’attirer l’attention du public sur leur situation - vous vous souviendrez, Monsieur le Président, de Bobby Sands et de ses collègues. L’arrestation et l’emprisonnement du maire d’Ondarrua, Loren Arkotxa, et d’autres représentants élus d’Udalbiltza. Le rapport 2003 d’Amnesty International qui mentionne la période entre janvier et décembre 2002, durant laquelle l’Espagne a maintenu des prisonniers au secret, une situation qui facilite la torture. Les résolutions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last Wednesday, the Commission adopted the e Learning Action Plan, which lays down specific measures on teacher training and partnerships between educational establishments, companies and industries.

Mercredi dernier, la Commission a ainsi adopté le plan d'action e-Learning, qui prévoit des mesures spécifiques pour la formation des enseignants et des partenariats entre les établissements d'enseignement, les entreprises et les industries.


He said: Honourable senators, at the last meeting of the Standing Senate Committee on Privileges, Standing Rules and Orders in the last Parliament, which was the Wednesday before the Thursday Parliament was dissolved, the members of the committee agreed to report this bill to the Senate.

— Honorables sénateurs, à la dernière rencontre du Comité sénatorial permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure, durant la dernière législature, soit le mercredi précédant le jeudi où les Chambres ont été dissoutes, les membres du comité ont convenu de faire rapport du projet de loi au Sénat.


This Commission, the outgoing Commission, held what will probably be its last meeting last Wednesday and, therefore, has not had the opportunity, in the short time which has passed since the document was issued, to carry out a thorough analysis of its contents or to establish a final position in relation to it.

Cette Commission, la Commission sortante, a tenu mercredi dernier ce qui a probablement été sa dernière réunion et, par conséquent, elle n'a pas eu l'occasion, durant le bref laps de temps qui s'est écoulé depuis la remise du document, d'analyser son contenu en profondeur et d'arrêter des positions définitives sur ce rapport.


Senator Banks: It is essentially the same motion I made last Wednesday, which we agreed to defer to today, that, notwithstanding the motion adopted on March 2, 2009, by this committee, the Subcommittee on Agenda and Procedure be composed of five members rather than three, the five members being the chair, the deputy chair, and myself, Senator Banks, and one other person to be named by the deputy chair and one other person to be named by the chair.

Le sénateur Banks : Pour l'essentiel, c'est la même motion que celle que j'ai présentée mercredi dernier, que nous avions convenu de reporter à aujourd'hui, c'est-à-dire que, nonobstant la motion adoptée le 2 mars 2009, le Sous- comité du programme et de la procédure se compose de cinq membres : le président, le vice-président, l'honorable sénateur Banks, d'un autre sénateur, désigné par le vice-président et d'un autre sénateur, désigné par le président.


The last time we met, which I think was last Wednesday, we began the discussion about the consultants' contracts.

La dernière fois que nous nous sommes réunis, je pense que c'était mercredi dernier, nous avons commencé à discuter des contrats des fournisseurs.


We have been in this lengthy debate, so not surprisingly, we were a bit stunned last Wednesday, June 10, when Senator Banks, with the chair's prior knowledge, which was clear from their commentary, simply proposed a motion to be voted on and the question was called.

Comme nous débattons de cette question depuis un bon moment, nous avons été surpris, mercredi dernier, le 10 juin, de voir le sénateur Banks, après en avoir de toute évidence informé le président, présenter une motion qui a été mise aux voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last wednesday which' ->

Date index: 2025-01-13
w