Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'one time last time' principle
One time last time principle
TBO
Time between overhauls
Time of last bowel movement
Time of last stage
Time since last overhaul

Vertaling van "last time suggesting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
'one time last time' principle

principe de la première et la dernière fois | principe de l'aide non renouvelable


one time, last time principle

principe de non-récurrence


one time last time principle

principe de première et dernière fois


Time of last bowel movement

heure de la dernière selle


time between overhauls [ TBO | time since last overhaul ]

temps entre révisions [ intervalle entre déposes programmées ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Rob Merrifield: We had witnesses here last time suggesting that perhaps there should be another criteria rather than age—more maturity.

M. Rob Merrifield: La dernière fois, des témoins ont proposé d'adopter un autre critère que l'âge—une plus grande maturité.


May I suggest a compromise that was used by your fellow Vice-President, Alejo Vidal-Quadras, the last time that this happened, which is to allow people to make explanations of vote one person after another, which speeded up proceedings very considerably.

Puis-je me permettre de proposer un compromis utilisé par votre collègue vice-président, Alejo Vidal-Quadras, la dernière fois qu’une telle situation s’est produite? Il s’agit de permettre aux différents orateurs de fournir leurs explications de vote à la chaîne, ce qui permet d’accélérer considérablement le processus.


Please allow me, therefore, also to make a few comments for the last time from the point of view of budgetary control and to offer a few additional suggestions in keeping with the tone set by Mr Nassauer.

Permettez-moi, dès lors, également de faire quelques commentaires pour la dernière fois du point de vue du contrôle budgétaire, et d’ajouter quelques suggestions dans le ton donné par M. Nassauer.


Mr. Speaker, I suggested to the premier of Newfoundland and Labrador the last time that perhaps we could have a hockey game together so we could settle it.

Monsieur le Président, la dernière fois que je lui ai parlé, j'ai proposé au premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador de jouer une partie de hockey avec lui pour régler la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a year’s time this rotten pact will have to be fudged or dumped, as I suggested last time.

Et dans un an, il faudra bien bidouiller ou balancer ce fichu pacte, comme je le suggérais la dernière fois.


The minister has suggested that lawyers are going to be involved in determining compensation availability through the fund. The last time this was put to lawyers, it cost the victims' fund approximately $58.5 million.

La dernière fois que des avocats se sont occupés de la question, cela a coûté 58,5 millions de dollars au fonds des victimes.


Mr President-in-Office of the Council, I should like to make the same suggestion to you as I did last time – I think it was the Prime Minister who was there: why not bring the June Summit forward by a week, just one week? That way, you will show the public that the European Union is not afraid of its own shadow.

Alors, Monsieur le Président du Conseil, je vous refais une proposition que je vous avais faite la dernière fois - je crois que c’était le Premier ministre qui était là: avancez d’une semaine le sommet de juin, d’une semaine seulement, et vous démontrerez ainsi aux citoyens que l’Union européenne n’a pas peur de son ombre.


The fact that, at the moment, only three countries can benefit from it suggests that the amount hitherto available – EUR 16 billion – can be reduced. At the same time, however, past experience tells us that we cannot reduce it by very much, for the very reason that the last time the mechanism was used, in 1993, the loan was for EUR 8 billion.

Le fait que trois pays seulement puissent actuellement en bénéficier porte à croire que la somme à disposition jusqu'à présent, qui s'élève à 16 milliards d'euros, peut être revue à la baisse ; parallèlement, l'expérience du passé nous fait penser que cette somme ne peut pas être abaissée à l'excès, parce que précisément cette expérience montre que, la dernière fois que le mécanisme a été utilisé, en 1993, le prêt consenti avait été de 8 milliards d'euros.


The last time we had an exchange of this kind, I suggested that honourable senators urge the farmers most directly affected to fill out the required forms.

La dernière fois que nous avons abordé cette question au Sénat, j'ai proposé aux honorables sénateurs d'exhorter les agriculteurs les plus directement touchés à remplir les formulaires requis pour s'inscrire au programme.


Honourable senators, as I have just suggested, this is probably the last time this spring that we will speak to the inquiry on Kosovo.

Honorables sénateurs, comme je viens de le dire, c'est probablement la dernière fois ce printemps-ci que nous prenons la parole dans le cadre de l'interpellation sur le Kosovo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last time suggesting' ->

Date index: 2024-05-30
w