Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last such honours " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Last Post Fund National Field of Honour National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada du Champ-d'Honneur-National-du-Fonds-du-Souvenir


Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, at York University: Building peace to last: establishing a Canadian peacebuilding initiative

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'Université York: Pour une paix durable: la mise en place d'une initiative canadienne de consolidation de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghani ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour ch ...[+++]


Hon. George Baker: Honourable senators, can Senator Segal explain why Canadians, when there are such pressing issues for their consideration such as wait times in hospitals, Afghanistan and the numbers of poor in this nation today as identified by the Chief Justice last week, would be seized with such an intellectual and academic exercise as the honourable senator proposes?

L'honorable George Baker : Honorables sénateurs, le sénateur Segal peut-il expliquer pourquoi, alors qu'il existe des enjeux pressants à examiner, comme les délais d'attente dans les hôpitaux, l'Afghanistan et le nombre de personnes pauvres dans notre pays aujourd'hui, comme l'a mentionné la juge en chef la semaine dernière, les Canadiens voudraient se prêter à un exercice intellectuel et théorique comme celui que propose le sénateur?


Hon. John Lynch-Staunton: Honourable senators, I do not think any of us enjoyed the debate on this item this afternoon, and I am afraid that it will not be the last such debate.

L'honorable John Lynch-Staunton : Honorables sénateurs, je pense que personne d'entre nous n'a aimé la teneur du débat sur cette question cet après-midi, mais j'ai bien peur que ce ne soit pas le dernier débat de ce type.


I would like to thank the rapporteur and all of the honourable Members who have included this point in the report that we are debating today, though I would like to point out — as I believe I said in this same Chamber last year — that the Commission would prefer a clearer and more direct formulation of the objective of a more appropriate external representation of the eurozone and of the European Union as a whole, such as that proposed in ...[+++]

Je tiens à remercier le rapporteur et tous les honorables députés qui ont inclus ce point dans le rapport qui est sur la table aujourd’hui, mais je tiens à souligner - comme je crois l’avoir dit devant cette même Assemblée l’année dernière - que la Commission préférerait une formulation plus claire et plus directe de l’objectif d’une représentation externe plus adéquate de la zone euro et de l’Union européenne dans son ensemble, comme par exemple celle proposée dans l’amendement 5, déposé par M. Purvis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The last such honours were conferred in 1994 on Zheliou Zhelev, the President of Bulgaria, Simone Veil, the former President of the European Parliament, and Steingrimur Hermannsson, the former Prime Minister of Iceland.

Les mêmes honneurs avaient été accordés pour la dernière fois en 1994 au président de la Bulgarie, M. Zheliou Zhelev, à l'ancienne présidente du Parlement européen, Mme Simone Veil, et à l'ancien premier ministre d'Islande, M. Steingrimur Hermannsson.


A number of conclusions may be drawn from the above facts: environmental protection requirements need to be broader in scope and more active use should be made of the agricultural market policy mechanisms designed to protect the environment and biodiversity. Such requirements should be given support within the laws on food quality, plant-health products, seeds and genetic resources. Lastly, the second pillar urgently requires greater funding and consideration should be given to the possibility of establishing a distinction within that ...[+++]

On peut tirer de ces prémisses plusieurs conclusions: il faut élargir l'éco-conditionnalité et faire en sorte que les mécanismes de la politique des marchés agricoles contribuent plus activement à améliorer l'environnement et la diversité biologique; il faut incorporer ces mêmes exigences dans la législation sur la qualité alimentaire, les produits phytosanitaires, les semences et les ressources génétiques; et, enfin, il est urgent de renforcer le second pilier du point de vue financier et d'examiner également comment il serait possible de faire la distinction, à l'intérieur de ce second pilier, entre les mesures de développement socio ...[+++]


– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, maybe it is an opportunity as well as an honour to have the last word in such an important debate. I think that this debate has highlighted the potential for the European Parliament, especially when it comes to Romania, on which I should like to say a few words.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, c'est peut-être une bonne occasion, mais aussi un honneur de prendre la parole en dernier dans un débat aussi important et je pense que ce débat a montré, précisément par l’exemple de la Roumanie, dont je voudrais parler, les possibilités dont dispose le Parlement européen.


As the honourable Member knows, the Council agreed, in the same context, to an export ban on weapons, ammunition, and military supplies to Indonesia, and a ban on delivering such supplies as might be used for purposes of internal oppression or terrorism. Both bans are to last four years. In addition, it agreed to cease bilateral military cooperation with Indonesia, also for a period of four years.

Comme l'honorable député le sait, le Conseil a décrété dans sa communication sur l'Indonésie un embargo sur les armes, les munitions et le matériel de guerre, ainsi que sur les livraisons de ces marchandises qu'on pourrait utiliser à des fins oppressives ou terroristes ; les deux interdictions sont valables quatre mois. En outre, il est convenu d'une interruption de quatre mois également de la coopération militaire bilatérale avec l'Indonésie.


As regards the second part of the Honourable Member’s question, on national “ad hoc” aid, the Commission is well aware of the potentially damaging nature of such aid and, in line with this, has just adopted, again last July, new and stricter guidelines on the subject of aid for the rescue and restructuring of firms in difficulties.

En ce qui concerne le second volet de la question de l’honorable parlementaire relatif aux aides nationales " ad hoc ", la Commission est tout à fait consciente du caractère potentiellement dommageable de telles aides et dans cette optique, elle vient d’adopter, également en juillet dernier, de nouvelles lignes directrices plus strictes en matière d’aide au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté.


Hon. W. David Angus: Honourable senators, given that we have with us today guests from the financial services sector in the U.K.; given that our friends to the south have recently begun a massive overhaul of legislation to reform their financial services regulation structure; given that the U.K., with its Financial Services Administration Act, has recently undertaken a complete overhaul of its financial services system; given that last fall the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce recommended, unanimously - following ...[+++]

L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, attendu que nous accueillons aujourd'hui des invités du secteur des services financiers du Royaume-Uni; attendu que nos voisins du sud ont récemment entrepris une vaste refonte législative afin de réorganiser la réglementation des services financiers; attendu que le Royaume-Uni a récemment entrepris, en vertu de sa loi sur l'administration des services financiers, une refonte complète de son système de services financiers; attendu que, l'automne dernier, le Comité sénatorial permane ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : last such honours     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last such honours' ->

Date index: 2021-10-25
w