Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Silva Mediterranea
Sub-question

Traduction de «last sub-question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sub-Commission on the Question of Persons Detained on the Grounds of Mental Ill-Health or Suffering from Mental Disorder

Sous-Commission sur la question des personnes détenues pour maladie mentale ou atteintes de troubles mentaux


AFC/EFC/NEFC Committee on Mediterranean Forestry Questions, Silva Mediterranea [ Joint Sub-Commission on Mediterranean Forestry Problems | Silva Mediterranea ]

Comité CFA/CEF/CFPO des questions forestières méditerranéennes, Silva Mediterranea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And my colleague's last sub-question concerning the cost remained unanswered.

Et la dernière sous-question de ma collègue concernant le prix me laisse un peu sur mon appétit.


Lastly, there is the following sub-question: " Are there other sentencing options that should be made available to the courts?"

Enfin, il y avait la sous-question suivante: «Devrait-on offrir aux tribunaux des solutions de rechange?»


In answer to my sub-question on the value of the dollar, you stated that productivity was going to improve because of the strength of the investment made by businesses last year and this year, but that this growth in productivity had not yet translated into a rise in the value of the dollar.

En réponse à ma sous-question sur la valeur du dollar, vous avez dit que la productivité allait s'améliorer en raison de la force des investissements qu'ont faits les entreprises l'an passé et cette année, mais que cette croissance de la productivité ne s'était pas encore traduite par une hausse de la valeur du dollar.


In respect to the last sub-question, the Commission draws the attention of the Honourable Member to the fact that Article 16 of its Framework Partnership Agreement with humanitarian organisations, which is the basis upon which financial aid for the implementation of humanitarian operation is granted, already prescribes, inter alia, that: "Humanitarian aid operations shall respect and promote the enforcement of international humanitarian law and humanitarian principles".

En rapport avec la dernière sous-question, la Commission attire l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait que l’article 16 de son contrat-cadre de partenariat avec les organisations humanitaires, sur la base duquel l’aide financière à la mise en œuvre des opérations humanitaires est organisée, stipule déjà, entre autres, que «les opérations d’aide humanitaire doivent respecter et favoriser l’application du droit international humanitaire et des principes humanitaires».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We start with Internet service providers, then we have private copying, which is still a question mark and you explained that we have the two sub-issues on commissioned photographs where there's a question mark, we have the two issues on the Internet, and then there are educational and technology learning and inter-library loans. In other words, we are at exactly the same point we were at last week.

Nous commençons par les fournisseurs de services Internet, puis il y a la copie pour usage privé, qui constitue toujours un point d'interrogation—vous nous l'avez expliqué—, puis il y a les deux sous-questions relatives aux photographies commandées qui ne sont pas réglées, il y a aussi les deux enjeux sur Internet et il y a enfin l'utilisation à des fins éducatives, l'apprentissage amélioré par la technologie et les prêts inter-bibliothèques.


43. The often complex nature of the arrangements in question, the time which may elapse between the selection of the private partner and the signing of the contract, the relatively long duration of the projects and, lastly, the frequent recourse to sub-contracting mechanisms, sometimes complicate the application of these rules and principles.

43. Le caractère souvent complexe du montage en cause, le lapse de temps qui peut s'écouler entre la sélection du partenaire privé et la signature du contrat, la durée relativement longue des projets et, enfin, le recours fréquent à des mécanismes de sous-traitance, rendent parfois délicate l'application de ces règles et principes.


43. The often complex nature of the arrangements in question, the time which may elapse between the selection of the private partner and the signing of the contract, the relatively long duration of the projects and, lastly, the frequent recourse to sub-contracting mechanisms, sometimes complicate the application of these rules and principles.

43. Le caractère souvent complexe du montage en cause, le lapse de temps qui peut s'écouler entre la sélection du partenaire privé et la signature du contrat, la durée relativement longue des projets et, enfin, le recours fréquent à des mécanismes de sous-traitance, rendent parfois délicate l'application de ces règles et principes.


I have not given up hope of being able, soon, to convene an AMU summit, which will enable us to re-launch sub-regional cooperation. Algeria remains attached to this objective, which cannot be made conditional upon the settlement of the Western Sahara question, which is an issue that requires, in the last analysis, the application of international legality and the implementation of the United Nations settlement plan, to which we are continuing to lend our support.

L’Algérie reste attachée à cet objectif, qui ne saurait être hypothéqué par le règlement de la question du Sahara occidental, lequel relève définitivement de l’application de la légalité internationale et de la mise en œuvre du plan de règlement de l’ONU, auquel nous continuons à apporter tout notre soutien.


Last week, the Solicitor General, in answer to a question from the Official Opposition, refused to set up a royal commission, on the pretext that SIRC's internal verification was sufficient (1040) You need only see how the meeting of the Sub-Committee on National Security went on September 13 to realize that SIRC members are past masters in the art of subterfuge, rather than in investigation.

La semaine dernière, le solliciteur général, en réponse à une demande que lui a faite l'opposition officielle, a refusé la création d'une commission royale d'enquête, prétextant que la vérification interne menée par le CSARS était suffisante (1040) Il suffit de regarder la diffusion de la séance du 13 septembre dernier du sous-comité sur la sécurité nationale pour se rendre compte que les membres du CSARS sont plutôt maîtres dans l'art de l'esquive, plutôt que dans celui de l'enquête.




D'autres ont cherché : silva mediterranea     sub-question     last sub-question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last sub-question' ->

Date index: 2022-07-21
w