Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Follow-up question

Vertaling van "last question follows " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Bill Casey: I have one last question following up on Mr. Robinson's question about Cuba.

M. Bill Casey: J'ai une dernière question à poser qui fait suite à celle de M. Robinson au sujet de Cuba.


The question of e-accessibility and web accessibility has gained in political visibility in the last few years, in particular following the 2006 Riga Declaration.

La question de l’e-accessibilité et de l’accessibilité du web a gagné en visibilité politique ces dernières années, notamment suite à la « déclaration de Riga » de 2006.


1 (Number each question. Where the questions are a further list under section 116, number the questions in sequence following the last question of the previous list).

1 (Numéroter chaque question. S’il s’agit d’un nouveau questionnaire visé à l’article 116, numéroter les questions consécutivement à la suite de la dernière question du questionnaire précédent).


So the question is, what measures will Transport Canada take to obtain effective input into noise abatement policies for neighbourhoods and communities affected, and not just from the airports or the airlines? My last area of questioning follows from my colleague's question.

Je vous demande donc quelles mesures Transports Canada va prendre pour assurer une contribution efficace des collectivités concernées, et pas seulement des aéroports ou des compagnies aériennes, à l'élaboration des politiques d'atténuation du bruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And, following on from the last question, are some countries more receptive than others to the measures being proposed by the European Union, and what are the barriers being put in their place?

Dans la foulée de la dernière question, est-ce que certains pays sont plus réceptifs que d’autres aux mesures proposées par l’Union européenne et quels sont les obstacles qui se dressent?


I have not heard of any particular concerns about problems with school buses as such. We will, of course, follow the situation, and we propose – coming to the last question – to follow strictly the rules that all children must be properly accommodated and that seat belts should be used.

Je n’ai pas entendu qu’il existait des préoccupations particulières concernant des problèmes avec les bus scolaires en tant que tel. Nous continuerons naturellement à surveiller la situation et nous proposons - pour répondre à la dernière question - de suivre à la lettre la règle selon laquelle tous les enfants doivent être correctement installés et attachés avec des ceintures de sécurité.


- Following up the last question, what is it that the Council has to fear about a proper impact assessment so that we might know the real impact of your proposals on food production in Europe?

- (EN) Comme suite à la dernière question, qu’est-ce que le Conseil a à redouter d’une évaluation d’impact sérieuse qui nous permettrait de connaître l’incidence réelle de vos propositions sur la production alimentation en Europe?


Finally, as regards the last question, Recital 5 of the aforementioned Regulation No 1567/2003 provides as follows: ‘The Community and its Member States uphold the right of their individuals to decide freely on the number and spacing of their children; they condemn any violation of human rights in the form of compulsory abortion, compulsory sterilisation, infanticide, or the rejection, abandonment or abuse of unwanted children as a means of curbing population growth’.

Enfin, par rapport à la dernière question, le point 5 du règlement susmentionné n°1567/2003 stipule que "la Communauté et ses États membres reconnaissent le droit de l’individu de choisir librement le nombre de ses enfants et l’intervalle entre leurs naissances. Ils condamnent toute violation des droits de l’homme sous forme d’avortement obligatoire, de stérilisation forcée, d’infanticide, de rejet et d’abandon d’enfants non souhaités ou de mauvais traitements infligés à ceux-ci comme moyen de réduire la croissance démographique".


My question follows on from the last point Mr Seppänen made.

- (EN) Ma question fait suite au dernier point soulevé par M. Seppänen.


Senator Munson: My last question follows up on what Senator Meighen and Senator Atkins were referring to: the $50 billion for new equipment, $30 billion to restore intellectual capital, $20 to $30 billion to rebuild support, and $10 billion to restore reality assets.

Le sénateur Munson: Ma dernière question va dans le sens des commentaires des sénateurs Meighen et Atkins et concerne les 50 milliards de dollars pour les nouveaux équipements, les 30 milliards de dollars pour renouveler le capital intellectuel, les 20 à 30 milliards de dollars pour retrouver le soutien nécessaire et les 10 milliards de dollars pour rétablir les actifs.




Anderen hebben gezocht naar : follow-up question     last question follows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last question follows' ->

Date index: 2022-07-18
w