Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At last
At long last
Competent in Irish
Confederation of Irish Industry
Federated Union of Employers
Federation of Irish Employers
Finally
Gaelic
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
IBEC
In the end
Irish
Irish Business and Employers' Confederation
Irish Gaelic
Irish Setter
Irish pound
Irish punt
Irish setter
LIFO
LIFO formula
LIFO method
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last-seen area
Lastly
Manual lasting operator
Operate CAD software for lasts
Punt
Ultimately
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts
Victim's last seen point

Traduction de «last irish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gaelic | Irish Gaelic | competent in Irish | Irish

glique | irlandais


Irish Business and Employers' Confederation [ IBEC | Federation of Irish Employers | Confederation of Irish Industry | Federated Union of Employers ]

Irish Business and Employers' Confederation [ IBEC | Federation of Irish Employers | Confederation of Irish Industry | Federated Union of Employers ]


irish setter [ Irish setter | Irish Setter ]

Setter irlandais


last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis


Irish pound | Irish punt | punt

livre irlandaise | IEP [Abbr.]


last in, first out | LIFO | last-in, first-out | last in, first out method | LIFO method | LIFO formula

dernier entré, premier sorti | DEPS | méthode du dernier entré, premier sorti | méthode DEPS | méthode de l'épuisement à rebours | méthode LIFO


lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately

ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our colleague, Senator Dawson, reminded us last week of the death of a famous Canadian of Irish descent, an historian who recorded the history of the Irish immigrants in that area.

Notre collègue, le sénateur Dawson, nous a rappelé la semaine dernière le décès d'un célèbre Canadien d'origine irlandaise, un historien qui avait écrit l'histoire des immigrants irlandais de cette région.


Commissioner, when Mr Mandelson trades off the last Irish cow, what do you expect we will get?

Madame la Commissaire, lorsque M. Mandelson troquera la dernière vache irlandaise, que croyez-vous qu’il recevra?


I am particularly pleased that the last Irish Presidency proposed the initiative of a major EU programme to make fishing activity more environmentally friendly in order to help to build European fish stocks.

Je suis particulièrement ravi que la dernière présidence irlandaise ait proposé l’initiative d’un programme communautaire majeur pour rendre les activités de pêche plus respectueuses de l’environnement afin de contribuer à reconstituer les stocks halieutiques européens.


From an Irish perspective, last year there was EUR 2.6 billion worth of investment in Irish industry and Irish business; 9 000 new jobs were created; there were over EUR 80 billion worth of exports; over 80% of all products manufactured in Ireland were exported, mainly to the European Union markets.

S'agissant de l'Irlande, l'année a comptabilisé 2,6 millions d'euros investis dans l'industrie et les entreprises irlandaises; 9 000 nouveaux emplois ont été créés; on compte plus de 80 millions d'euros en exportations; plus de 80% de tous les produits fabriqués en Irlande sont exportés, principalement vers les marchés de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ireland's inspection rate is also very inadequate: only 14.6% (194) of the 1 330 ships entering Irish ports were inspected last year, but that represents an improvement compared with 1999 when only 7.5% of the total number of ships entering Irish ports were inspected.

En Irlande, le taux d'inspection reste également très insatisfaisant puisque les contrôles n'ont porté au cours de l'année 2000 que sur 194 des 1330 navires ayant fait escale dans les ports irlandais, ce qui représente un pourcentage de 14,6%, en augmentation cependant puisque 7,5% des navires avaient été inspectés en 1999.


Commissioner Wallström wrote last March to the Irish Minister of the Environment, Mr Dempsey, suggesting that the large number of Irish environmental complaints currently being dealt with by the EU officials be dealt with in his department or by the Irish Ombudsman.

La commissaire Wallström a écrit en mars dernier au ministre irlandais de l'environnement, M. Dempsey, pour lui suggérer que les nombreuses plaintes irlandaises en matière d'environnement actuellement traitées par les fonctionnaires européens soient traitées au sein de son ministère ou par le médiateur irlandais.


Only last weekend I read in the Irish media that the head of the Commission's Environment DG, Mr Curry, complained to Ireland's EU Ambassador, Mr Denis O'Leary, last autumn that the Irish authorities were not cooperating adequately with Brussels on environmental issues.

Je lisais encore la semaine dernière dans la presse irlandaise que le directeur général de la direction générale de l'environnement de la Commission, M. Curry, s'était plaint l'automne dernier à l'ambassadeur d'Irlande auprès de l'UE que les autorités irlandaises ne coopéraient pas de manière adéquate avec Bruxelles sur les questions environnementales.


This recovery plan is in response to a request by the Council of Fisheries Ministers meeting last December, which was prompted by the grave concern expressed by scientists from the International Council for the Exploration of the Seas (ICES), about the state of the Irish Sea cod stock which is in serious danger of collapse.

Cette mesure répond à la demande du Conseil des Ministres de la Pêche en décembre dernier, suite à la vive inquiétude exprimée par les scientifiques du Conseil International pour l'Exploration de la Mer (CIEM), concernant le stock de cabillaud de Mer d'Irlande, qui est au bord de l'effondrement.


In October of last year the Taoiseach Mr. Haughey, T.D. and President Delors agreed to initiate a new procedure of close co- ordination and consultation between the Irish government and the Commission so as to maximise the development potential of the Irish economy.

En octobre de l'année dernière, le premier ministre M. Haughey et le président Delors sont convenus d'engager une nouvelle procédure de coordination et de consultation étroites entre le gouvernement irlandais et la Commission en vue d'optimiser le potentiel de développement de l'économie irlandaise.


Commenting on the announcement last week by the Irish Government that it was setting up a £50m fund to assist firms which have been seriously affected by recent changes in exchange rates, the EC Competition Commissioner Sir Leon Brittan said : "The proposal to grant £IR50 a week per employee to companies hit by the devaluation of sterling involves state aid which will have to be examined by the Commission.

La semaine dernière, le gouvernement irlandais a annoncé la création d'un fonds, doté de 50 millions de livres, destiné à assister les entreprises qui ont été gravement affectées par les récentes variations des taux de change. Sir Leon Brittan, membre de la Commission chargé de la concurrence, a commenté cette décision de la manière suivante : "La proposition visant à accorder 50 IRL par personne employée et par semaine aux entreprises lésées par la dévaluation de la livre sterling comporte des éléments d'aide d'Etat qui devront être examinés par la Commission.


w