Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child's habitual residence
Common habitual residence
Country of former habitual residence
Country of habitual residence
Country of previous habitual residence
Country of previous usual residence
Habitual residence
Habitual residence of the child
Joint habitual residence
Last common habitual residence
Last joint habitual residence
Normal place of residence
Usual place of residence
Usual residence

Vertaling van "last habitually resident " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
last common habitual residence [ last joint habitual residence ]

dernière résidence habituelle commune


country of habitual residence [ country of former habitual residence | country of previous habitual residence ]

pays de résidence habituelle [ pays dans lequel il a sa résidence habituelle ]


child's habitual residence | habitual residence of the child

résidence habituelle de l'enfant


common habitual residence [ joint habitual residence ]

résidence habituelle commune


habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence

résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel


country of former habitual residence | country of previous usual residence

pays de résidence habituelle précédente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) in whose territory the spouses were last habitually resident, if one of them still resides there at the time when the court is seised , or, failing that,

(b) sur le territoire duquel les époux ont eu leur dernière résidence habituelle , dans la mesure où l'un d'eux y réside encore au moment de la saisine de la juridiction ou, à défaut,


(b) in whose territory the partners were last habitually resident if one of them still resides there at the time when the court is seised , or failing that,

(b) sur le territoire duquel les partenaires ont eu leur dernière résidence habituelle, dans la mesure où l'un d'eux y réside encore au moment de la saisine de la juridiction , ou, à défaut


(b) in whose territory the partners were last habitually resident if one of them still resides there at the time when the court is seised, or failing that,

(b) sur le territoire duquel est située la dernière résidence habituelle des partenaires, si l'un d'eux y réside encore au moment de la saisine de la juridiction, ou, à défaut


where the spouses were last habitually resident, provided that the period of residence did not end more than 1 year before the court was seized, in so far as one of the spouses still resides in that State at the time the court is seized; or, failing that

de la dernière résidence habituelle des époux, pour autant que cette résidence n’ait pas pris fin plus d’un an avant la saisine de la juridiction et que l’un des époux réside encore dans cet État au moment de la saisine de la juridiction; ou, à défaut,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the law of the State where the spouses were last habitually resident, in so far as one of them still resides there at the time the agreement is concluded; or

la loi de l’État de la dernière résidence habituelle des époux, pour autant que l’un d’eux y réside encore au moment de la conclusion de la convention; ou


(b) where the spouses/registered partners were last habitually resident, provided that the period of residence did not end more than one year before the court was seised, in so far as one of the spouses or partners still resides in that State at the time the court is seised; or, failing that,

(b) de la dernière résidence habituelle des époux ou partenaires enregistrés, pour autant que cette résidence n'ait pas pris fin plus d'un an avant la saisine de la juridiction, dès lors que l'un des époux ou partenaires réside encore dans cet État au moment de la saisine de la juridiction; ou, à défaut,


(b) where the spouses were last habitually resident, provided that the period of residence did not end more than one year before the court was seised, in so far as one of the spouses still resides in that State at the time the court is seised; or, failing that,

(b) de la dernière résidence habituelle des époux, pour autant que cette résidence n'ait pas pris fin plus d'un an avant la saisine de la juridiction, dès lors que l'un des époux réside encore dans cet État au moment de la saisine de la juridiction; ou, à défaut,


a court or the courts of the Member State which was the Member State of the spouses’ last common habitual residence for a period of at least one year.

une juridiction ou les juridictions de l’État membre qui a été celui de leur dernière résidence habituelle commune pendant au moins un an.


In the case of a carriage governed by a single contract and performed by successive carriers the claims may also be addressed to the first or the last carrier as well as to the carrier having his principal place of business or the branch or agency which concluded the contract of carriage in the State where the passenger is domiciled or habitually resident.

Dans le cas d’un transport faisant l’objet d’un contrat unique et effectué par des transporteurs subséquents, les réclamations peuvent également être adressées au premier ou au dernier transporteur ainsi qu’au transporteur ayant, dans l’État de domicile ou de résidence habituelle du voyageur, son siège principal ou la succursale ou l’établissement qui a conclu le contrat de transport.


- the spouses were last habitually resident, insofar as one of them still resides there, or

- la dernière résidence habituelle des époux dans la mesure où l'un d'eux y réside encore, ou


w