Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last election whether " (Engels → Frans) :

(3) For the purpose of subsection (2), in determining whether the candidate of a registered party finished first or second in the last election in a case where the registered party is the result of a merger with one or more parties that were registered parties at the last election, there shall be attributed to the candidate of the merged party, the number of votes of the candidate of the merging party with the largest number of votes at that last election.

(3) Pour l’application du paragraphe (2) dans les cas où le parti enregistré dont le candidat s’est classé premier ou deuxième lors de l’élection précédente s’est fusionné avec un ou plusieurs autres partis enregistrés, le candidat du parti issu de la fusion est réputé avoir eu les résultats du candidat du parti fusionnant qui a obtenu les meilleurs résultats lors de l’élection.


(3) For the purpose of subsection (2), in determining whether the candidate of a registered party finished first or second in the last election in a case where the registered party is the result of a merger with one or more parties that were registered parties at the last election, there shall be attributed to the candidate of the merged party, the number of votes of the candidate of the merging party with the largest number of votes at that last election.

(3) Pour l’application du paragraphe (2) dans les cas où le parti enregistré dont le candidat s’est classé premier ou deuxième lors de l’élection précédente s’est fusionné avec un ou plusieurs autres partis enregistrés, le candidat du parti issu de la fusion est réputé avoir eu les résultats du candidat du parti fusionnant qui a obtenu les meilleurs résultats lors de l’élection.


42. For the purposes of subsections 33(1) and (2), 34(1), 35(1) and 39(3) and (4) and section 41, in determining whether the candidate of a registered party finished first or second in the last election in a case where the registered party is the result of a merger with two or more parties that were registered parties at that election, there shall be attributed to the candidate of the merged party the number of votes of the candidate of the merging party with the largest number of votes at that election ...[+++]

42. Pour l’application des paragraphes 33(1) et (2), 34(1), 35(1) et 39(3) et (4) et de l’article 41 dans les cas où le parti enregistré dont le candidat s’est classé premier ou deuxième lors de l’élection précédente s’est fusionné avec un ou plusieurs autres partis enregistrés lors de cette élection, le candidat du parti issu de la fusion est réputé avoir eu les résultats du candidat du parti fusionnant qui a obtenu les meilleurs résultats lors de cette élection.


Whether we are talking about Bill C-42 and the attempts by the government to dilute and weaken the Tobacco Act; whether we are talking about resistance to Bill S-13, the Tobacco Industry Responsibility Act; or whether we are talking about the government's refusal to expend money it promised in the last election for tobacco prevention and education among young people, we must keep in mind that the government promised $100 million ...[+++]

Que nous parlions du projet de loi C-42 et des efforts du gouvernement pour diluer et affaiblir la Loi sur le tabac, que nous parlions de la résistance à l'égard du projet de loi S-13, la Loi sur la responsabilité de l'industrie du tabac, ou que nous parlions du refus du gouvernement de dépenser l'argent qu'il avait promis, aux dernières élections, de consacrer à la prévention du tabagisme et à la sensibilisation des jeunes, nous devons nous rappeler que le gouvernement avait promis d'y consacrer 100 millions de dollars sur cinq ans.


I again point out to Senator Eggleton that when he looks at the support the government received from the Canadian electorate across the country in the last election, whether people are of a low, modest or higher income, they all had great confidence in the ability of the Prime Minister and our government to steer the economy in the right direction so that there will be jobs for as many people as want to work.

Je ferai à nouveau remarquer au sénateur Eggleton que, à en juger par l'appui que le gouvernement a obtenu de l'électorat canadien d'un bout à l'autre du pays lors des dernières élections, les électeurs à revenu faible, modeste ou plus élevé ont manifesté une confiance unanime envers la capacité du premier ministre et du gouvernement à mettre l'économie sur la bonne voie, de façon à ce qu'il y ait de l'emploi pour tous ceux qui voudront travailler.


I would ask first of all whether Mr Kaczyński, who met Mr Pöttering last week, raised this issue with him; secondly, whether it is right and indeed possible for a Member of this House to be stripped of their democratically-elected mandate in this way; and thirdly, whether you would give this House the assurance that Parliament will act to protect Mr Geremek’s right to exercise his democratically-elected mandate with all possible haste.

Je voudrais tout d’abord demander si M. Kaczyński, qui a rencontré M. Pöttering la semaine dernière, a soulevé cette question, deuxièmement, s’il est juste et envisageable qu’un député de cette Assemblée soit dépouillé de cette façon de son mandat alors qu’il est élu démocratiquement et troisièmement, si vous comptez donner à l’Assemblée plénière l’assurance que le Parlement agira le plus rapidement possible pour protéger M. Geremek et lui permettre d’exercer démocratiquement son mandat.


I would ask first of all whether Mr Kaczyński, who met Mr Pöttering last week, raised this issue with him; secondly, whether it is right and indeed possible for a Member of this House to be stripped of their democratically-elected mandate in this way; and thirdly, whether you would give this House the assurance that Parliament will act to protect Mr Geremek’s right to exercise his democratically-elected mandate with all possible haste.

Je voudrais tout d’abord demander si M. Kaczyński, qui a rencontré M. Pöttering la semaine dernière, a soulevé cette question, deuxièmement, s’il est juste et envisageable qu’un député de cette Assemblée soit dépouillé de cette façon de son mandat alors qu’il est élu démocratiquement et troisièmement, si vous comptez donner à l’Assemblée plénière l’assurance que le Parlement agira le plus rapidement possible pour protéger M. Geremek et lui permettre d’exercer démocratiquement son mandat.


The problem now consists in seeing whether the new Palestinian Government will be able to continue along this road in spite of Hamas’ victory in the last legislative elections.

Le problème consiste maintenant à voir si le nouveau gouvernement palestinien sera capable de continuer sur cette voie malgré la victoire du Hamas aux dernières élections législatives.


– Madam President, I rise concerning Rules 7(1), 7(2) and 8(4) of our Rules of Procedure to ask whether you or your services have received a communication from the British Government informing you that the Conservative Party has asked to change one of three names on its list, which would remove the name of someone elected in the East Midlands region in the European elections last June.

- (EN) Madame la Présidente, j'interviens conformément aux articles 7, paragraphes 1 et 2, et 8, paragraphe 4, de notre règlement pour vous demander si vos services ont reçu une communication du gouvernement britannique visant à vous informer du fait que le parti conservateur a demandé la modification de l'un des trois noms figurant sur sa liste en vue d'y supprimer le nom d'un parlementaire élu dans la région des East Midlands lors des élections européennes de juin dernier.


– Madam President, I rise concerning Rules 7(1), 7(2) and 8(4) of our Rules of Procedure to ask whether you or your services have received a communication from the British Government informing you that the Conservative Party has asked to change one of three names on its list, which would remove the name of someone elected in the East Midlands region in the European elections last June.

- (EN) Madame la Présidente, j'interviens conformément aux articles 7, paragraphes 1 et 2, et 8, paragraphe 4, de notre règlement pour vous demander si vos services ont reçu une communication du gouvernement britannique visant à vous informer du fait que le parti conservateur a demandé la modification de l'un des trois noms figurant sur sa liste en vue d'y supprimer le nom d'un parlementaire élu dans la région des East Midlands lors des élections européennes de juin dernier.




Anderen hebben gezocht naar : last     last election     determining whether     whether     last election whether     pöttering last     all whether     last legislative elections     seeing whether     european elections last     european elections     ask whether     last election whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last election whether' ->

Date index: 2023-04-23
w