Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last december's prorogation " (Engels → Frans) :

These are also confirmed by the reports on implementing the Broad Economic Policy Guidelines and the Employment Guidelines [3] and also by the European Economic and Social Committee opinion delivered last December [4].

Ces éléments sont également confirmés par les rapports de mise en oeuvre des Grandes orientations de politique économique et des Lignes directrices pour l'emploi [3], ainsi que par l'avis rendu en décembre dernier par le Comité économique et social européen [4].


The Commission adopted last December a Communication on a new European approach to business failure and insolvency[57] to create a more business friendly environment, for example by improving the efficiency of national insolvency laws including the length and costs of the period of discharge from bankruptcy.

En décembre dernier, la Commission a adopté une communication sur une nouvelle approche européenne des faillites et de l’insolvabilité[57], visant à créer un environnement plus favorable aux entreprises en rendant plus efficaces les lois nationales sur l’insolvabilité, notamment via une réduction des délais et des coûts liés à la réhabilitation des faillis.


Last December's European Council warmly welcomed the Quick-Start programme.

Le Conseil européen de décembre dernier a accueilli favorablement le programme de projets à démarrage rapide.


In the last months, Lebanon has made important steps by electing a new president last October, thereby overcoming a 29-month institutional gridlock, and forming a new government last December.

Au cours des derniers mois, le Liban a franchi des étapes importantes en élisant un nouveau président en octobre dernier, venant ainsi à bout d'un blocage institutionnel de 29 mois, et en formant un nouveau gouvernement en décembre dernier.


Since the launch of the EU Internet Forum last December, the abuse of the internet by international terrorist groups has decreased.

Depuis le lancement du forum de l'UE sur l'internet en décembre dernier, l'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes internationaux a reculé.


But first, I want to inform hon. members that I issued a press release on March 19, to put some pressure on the Conservatives and to condemn the effects of last December's prorogation.

Mais avant, je tiens à informer mes collègues que j'avais émis un communiqué de presse, le 19 mars dernier, afin de faire pression auprès des conservateurs et de dénoncer les effets de la prorogation du mois de décembre dernier.


One can see how much time was lost because of last December's prorogation.

On voit à quel point la prorogation du mois de décembre dernier nous fait perdre du temps.


Additionally, this chamber last year voted in favour of former Bill S-205 as amended, while members of all parties spoke favourably in the House of Commons about former Bill S-205 prior to prorogation last December.

De plus, l'an dernier, le Sénat a voté en faveur de l'ancien projet de loi S-205 dans sa version modifiée, alors que les députés de tous les partis à la Chambre des communes appuyaient l'ancien projet de loi S-205 avant la prorogation au mois de décembre.


Following prorogation last December, we were extremely busy compiling a First Nations' stimulus package.

Après la prorogation de décembre dernier, nous avons été très occupés à préparer un plan de relance pour les Premières nations.


This was further extended by the government's dodging of its democratic responsibilities with the prorogation of Parliament last December.

L'adoption de ce projet de loi a de nouveau été retardée en décembre lorsque le gouvernement s'est déchargé de sa responsabilité démocratique en demandant la prorogation du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

last december's prorogation ->

Date index: 2021-04-13
w