Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last after centuries " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects

Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope this can do in the 21st century for our economy and our country what the investment after World War II in post-secondary education for our returning soldiers did for our economy and our country in the last half of the 20th century—This will not be a millennium monument made of bricks and mortar, but when future Canadians look around they will see its legacy everywhere.

J'espère que cela aura les mêmes répercussions en faveur de notre économie et de notre pays que celles qu'avait eues pour la fin du XXe siècle l'investissement consenti après la Seconde Guerre mondiale en faveur de l'enseignement postsecondaire pour les soldats qui rentraient au pays [.] Ce n'est peut-être pas un monument fait de mortier et de brique, mais les Canadiens de demain pourront en constater les effets partout où ils tourneront le regard.


I hope it can do in the 21st century for our economy and our country what the investment after World War II in post-secondary education did for our returning soldiers, for our economy and our country in the last half of the 20th century.

J'espère que cela aura les mêmes répercussions en faveur de notre économie et de notre pays que celles qu'avait eues pour la fin du XXe siècle l'investissement consenti après la Seconde Guerre mondiale en faveur de l'enseignement postsecondaire pour les soldats qui rentraient au pays.


Even after a lengthy process of repairing the damage of the last few centuries through a process of decolonization, it is unlikely that the many culturally and linguistically diverse first nations in Canada will reach a consensus on anything beyond key principles.

Même après un long processus de réparation des torts causés par les derniers siècles, même après ce processus de décolonisation, il est peu probable que les premières nations du Canada, d'une grande diversité culturelle et linguistique, puissent atteindre un consensus qui aille au-delà des principes fondamentaux.


It comes at a time in human history when natural disasters and man-made tragedies require that not just the economic interests of our countries be represented on the world stage, but also the values of democracy, freedom and respect for human dignity – values that our continent has secured and set out at last after centuries of war and conflict.

Elle arrive à un moment de l’histoire humaine où les catastrophes naturelles et les tragédies provoquées par l’homme nécessitent que les intérêts économiques de nos pays ne soient pas les seuls représentés sur la scène mondiale, mais que les valeurs de démocratie, de liberté et de respect de la dignité humaine - valeurs que notre continent a enfin conquises et appliquées après des siècles de guerres et de conflits - le soient aussi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I suspect that our magnificent facility, with its unprecedented collection of publications from every corner of the world and British Empire – and beyond, indeed – will be as treasured long after the EU has gone the way of other Eurofederalist projects from Charlemagne to the awful political nightmares of the last two centuries.

Je suspecte que notre formidable ressource avec sa collection sans précédent de publications issues des quatre coins du monde et de l’empire britannique, au-delà, en fait, sera conservée aussi précieusement, bien après que l’UE connaisse le sort d’autres projets eurofédéralistes, de Charlemagne aux affreux cauchemars politiques de ces deux derniers siècles.


I am back with you a few weeks – a very few weeks – after our last debate, and in particular following an important moment, when a confidence pact was made between Parliament and the Council, under the watchful eye of the Commission, in order to seek, unanimously, as President Sarkozy was saying this morning, a series of mechanisms that will commit the economies of the 27 countries to a sustainable economy, to reduce CO2 emissions, to prepare for Copenhagen, and to improve and prepare the competitiveness of our ec ...[+++]

Je reviens devant vous quelques semaines - très peu de semaines - après notre dernier échange et après, notamment, un moment important, où un pacte de confiance a été passé entre le Parlement et le Conseil, sous l’œil vigilant de la Commission, pour tenter de trouver, à l’unanimité, comme le disait le président Sarkozy ce matin, un ensemble de dispositifs qui permettent d’engager l’économie de 27 pays dans une économie durable, de réduire les émissions de CO2, de préparer Copenhague, d’améliorer et de préparer la compétitivité de nos ...[+++]


This is the model of European civilisation which, after centuries of bloody conflict, has guaranteed us lasting peace between our peoples, and it is this peace and this social model which is our gift to the candidate countries, whom we do not ask to share our traditions or beliefs but to accept the same rules as we do in order to safeguard the freedom and dignity of every human being.

C'est ce modèle de civilisation qui nous a garanti, après des siècles de conflits meurtriers, une paix durable. Ce sont cette paix et ce modèle social que nous offrons aux pays candidats auxquels nous ne demandons pas de partager nos traditions ou nos croyances, mais d'accepter les mêmes règles qui assurent la liberté et la dignité de chacun.


– (FR) In the last half century, after several centuries’ pause, massive migrations have started again on the planet.

- Depuis un demi-siècle, après une pause de plusieurs siècles, les migrations massives ont repris sur la planète.


After all, he has been elected three times; therefore, he is not only a good theoretical mind but a competent historian of the last centuries of British political life.

Après tout, il a été élu trois fois et ainsi, il n'est pas simplement un excellent esprit théorique, mais un historien compétent des derniers siècles de la vie politique britannique.


Thelma Chalifoux and I, and others, as friends and as senators, are pledged to work together to heal the lasting wounds of that rebellion after more than a century of wasted years.

Thelma Chalifoux et moi, et d'autres encore, en tant qu'amies et sénateurs, nous sommes engagées à travailler ensemble à cicatriser les plaies durables de cette rébellion après plus d'un siècle d'années gaspillées.




Anderen hebben gezocht naar : last after centuries     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last after centuries' ->

Date index: 2022-11-16
w