Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «lasalle—émard anyone » (Anglais → Français) :

One final point on the do nothing reign of the right hon. member for LaSalle—Émard, and this is more to the credit of the current Prime Minister than anyone else, is the new veterans charter which was passed in May 2005, literally by the express consent of the opposition parties.

Une dernière mesure qui a ponctué le règne caractérisé par l'immobilisme du député de LaSalle—Émard, et que l’on doit davantage au premier ministre actuel qu’à qui que ce soit d’autre, la nouvelle Charte des anciens combattants, a été adoptée en mai 2005 avec le consentement exprès des partis de l’opposition.


[Translation] Hon. Lucienne Robillard (Minister of Industry and Minister responsible for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, Lib.): Mr. Speaker, this matter was examined by the ethics counsellor, and it is quite clear that neither the hon. member for LaSalle—Émard nor anyone else intervened in the standard Technology Partnerships Canada award process.

[Français] L'hon. Lucienne Robillard (ministre de l'Industrie et ministre responsable de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, Lib.): Monsieur le Président, ce dossier avait été examiné par le conseiller en éthique, et il était très clair que ni le député de LaSalle—Émard ni personne d'autre n'était intervenu dans le processus régulier d'attribution de ces contrats par Partenariat technologique Canada.


Let us not wait for the member for LaSalle—Émard or anyone else.

N'attendons pas après le député de LaSalle—Émard ou après qui que ce soit d'autre.


If anyone needs convincing, they need only think of the example of the Prime Minister's ethics adviser authorizing secret meetings between the hon. member for LaSalle—Émard, owner of Canada Steamship Lines—a situation he has apparently regularized recently—and the directors of that company.

Pour s'en convaincre, on pourrait donner comme exemple le fait que le conseiller politique en matière d'éthique du premier ministre ait autorisé des réunions secrètes entre le député de LaSalle—Émard, propriétaire de la compagnie Canada Steamship Lines—il a apparemment régularisé le tout depuis les derniers mois—, et les dirigeants de cette compagnie.


So how are we supposed to interpret the government's refusal other than to figure that they are divided internally between the member for LaSalle—Émard, the Minister of Canadian Heritage and several other members, and that they do not want anyone to know about these divisions that are having such a terrible effect on them? Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, there will be a debate and everyone will have the opportunity to express themselves.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il y aura un débat et tout le monde pourra se lever et s'exprimer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasalle—émard anyone' ->

Date index: 2023-11-13
w