Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «large rallies took place » (Anglais → Français) :

Large rallies took place; the first of these was in 1881.

Des grands rassemblements ont eu lieu; le premier commençant en 1881.


The external evaluation acknowledges that, although all these policy initiatives took place after the adoption of Leonardo da Vinci II, the legal basis of the programme made it possible to cope with these new challenges to a large extent.

Le rapport d'évaluation externe reconnaît que, bien que toutes ces initiatives politiques soient postérieures à l'adoption du programme Leonardo Da Vinci II, la base juridique du programme a permis de relever dans une large mesure ces nouveaux défis.


Subsequently, large upward revisions of the deficit figures took place in September 2004, resulting in an outturn for 2003 of 4.6% of GDP for the deficit and of 109.9% for the debt.

En septembre 2004, les chiffres de 2003 ont été revus largement à la hausse, s’établissant pour finir à 4,6% du PIB en ce qui concerne le déficit et à 109,9% du PIB pour la dette.


The large number of complaints and enquiries the Commission receives every year [10], recent Eurobarometer surveys, discussions with stakeholders, the outcome of a public consultation concluded on 15 June 2010 and a conference on ‘EU citizens’ rights – the way forward’ that took place on 1 and 2 July 2010, provide ample evidence of the many obstacles standing in the way of citizens’ enjoyment of their rights.

Le grand nombre de plaintes et de demandes de renseignements adressées chaque année à la Commission[10], de récentes enquêtes Eurobaromètre, des discussions avec les parties intéressées, les résultats d’une consultation publique clôturée le 15 juin 2010 et une conférence sur les «Droits des citoyens de l’UE – Perspectives» qui s’est tenue les 1er et 2 juillet 2010 démontrent amplement les nombreux obstacles empêchant les citoyens de jouir de leurs droits.


I recall very clearly that I was unable to go to Montreal when the big rally took place at the last minute during the referendum.

Je n'ai pas pu participer au grand rassemblement organisé à la dernière minute à Montréal lors du référendum.


H. whereas on 10 December 2011 at least 50 000 people rallied in Bolotnaya Square in Moscow calling for the cancellation of the results of the 4 December 2011 elections, new elections, the resignation of the Electoral Commission chief, an investigation into the alleged ballot-rigging and the immediate release of arrested protesters; whereas similar demonstrations took place in other Russian cities;

H. considérant que, le 10 décembre 2011, au moins 50 000 personnes se sont rassemblées sur la place Bolotnaya à Moscou pour réclamer l'annulation des résultats des élections du 4 décembre 2011, la tenue de nouvelles élections, la démission du chef de la commission électorale, une enquête sur les soupçons de bourrage des urnes et la libération immédiate des manifestants emprisonnés; considérant que des manifestations semblables se sont déroulées dans d'autres villes russes;


G. whereas on 10 December at least 50 000 people rallied in Bolotnaya square in Moscow in the biggest protest since the fall of the Soviet Union calling for the cancellation of 4 December election results, new elections, the resignation of electoral commission chief Vladimir Churov, an investigation into the alleged ballot-rigging and the immediate release of arrested protesters; whereas similar demonstrations took place in other Russian cities;

G. considérant que, le 10 décembre, au moins 50 000 personnes se sont rassemblées sur la place Bolotnaya à Moscou dans ce qui fut la plus grande manifestation depuis la chute de l'Union soviétique, pour réclamer l'annulation des résultats des élections du 4 décembre, la tenue de nouvelles élections, la démission du chef de la commission électorale, Vladimir Churov, une enquête sur les soupçons de bourrage des urnes et la libération immédiate des manifestants emprisonnés; considérant que des manifestations semblables se sont déroulées dans d'autres villes russes; ...[+++]


Senator Pépin: I would just like to remind the leader that last week, a huge pro-life rally took place and Conservative members were there.

Le sénateur Pépin : Je voudrais simplement rappeler à madame le leader que la semaine dernière, il y a eu tout un rassemblement des gens de pro-vie, et que des députés conservateurs assistaient à ce rassemblement.


Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, CPC): Mr. Speaker, family rallies took place this past weekend from coast to coast.

Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, PCC): Monsieur le Président, d'un océan à l'autre, des familles se sont rassemblées la fin de semaine dernière.


In Quebec, it was in 1971 that the first rally related to International Women's Day took place.

Au Québec, c'est en 1971 que la première manifestation en lien avec la Journée internationale a eu lieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'large rallies took place' ->

Date index: 2022-11-25
w