The reason this committee is there is to make sure Canada takes a leading position in terms of dealing with the year 2000 issue from the different industrial sectors, financial sectors, across the country, and that there's a broad awareness of this issue, not just with the large businesses and the large organizations—and they've expressed their very strong understanding of this issue and the threat that's presented to them—but also with the small businesses, the sole proprietorships or individuals across this country.
La raison pour laquelle le comité a été constitué, c'est pour nous assurer que le Canada joue un rôle de premier plan, dans cette question de l'an 2000, dans les divers secteurs, industriels et financiers, du pays. Nous devons également sensibiliser les gens à cette question, bien au-delà des grandes entreprises et organisations, qui comprennent la complexité de cette question et la menace qu'elle représente pour elles, si nous devons également faire connaître le problème aux petites entreprises, aux petits entrepreneurs ou particuliers dans tout le pays.