In the specific instance in which exchange rates alter by an exceptionally large margin to the detriment of the final beneficiaries of the projects in developing countries, the Commission may, at the request of the NGO concerned, take appropriate measures to neutralise the effects of the alteration.
Dans le cas particulier de variation du taux de change d'envergure exceptionnelle au détriment des bénéficiaires finaux des projets dans les pays en développement, la Commission peut, sur demande de l'ONG intéressée, prendre des mesures appropriées afin de neutraliser les effets d'une telle variation.