Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "languages last december aptly expresses " (Engels → Frans) :

Calculation of this countervalue shall be based on the average daily value of those currencies, expressed in euro, during the 24 months ending on the last day of August preceding the revision which takes effect on 31 December.

Le calcul de cette contre-valeur est fondé sur la moyenne de la valeur quotidienne de ces monnaies, exprimée en euros, durant les vingt-quatre mois qui se terminent le dernier jour du mois d'août qui précède la révision prenant effet le 31 décembre.


Furthermore, in the letter signed jointly last December by those six States, we are assured of the following, which I would like to read in English, since it is the original language of the document:

En outre, dans la lettre signée conjointement par ces six pays en décembre dernier, nous y recevons les assurances suivantes, que je voudrais vous lire en anglais, parce que c’est la langue originale du document:


– (DE) Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, this is Parliament’s last opportunity to express its mind in the form of a resolution before the Intergovernmental Conference on a new European constitutional treaty, which we hope will complete its work before the end of December.

- (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est la dernière fois que le Parlement a l’occasion d’exprimer son point de vue via une résolution avant la Conférence intergouvernementale sur le nouveau traité constitutionnel qui, nous l’espérons, terminera son travail avant fin décembre.


– (DE) Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, this is Parliament’s last opportunity to express its mind in the form of a resolution before the Intergovernmental Conference on a new European constitutional treaty, which we hope will complete its work before the end of December.

- (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est la dernière fois que le Parlement a l’occasion d’exprimer son point de vue via une résolution avant la Conférence intergouvernementale sur le nouveau traité constitutionnel qui, nous l’espérons, terminera son travail avant fin décembre.


Our communication on human rights of last May, and the subsequent conclusions by the General Affairs Council, set out a strategy for such an approach by an EU that would actively engage with the world in the promotion of human rights through, for example, the human rights clause which forms a regular feature of Community agreements and which finds its most advanced expression in the Cotonou Agreement; through ...[+++]

Notre communication sur les droits de l'homme du mois de mai dernier, ainsi que les conclusions du Conseil "affaires générales" qui ont suivi, établissent une stratégie pour une telle approche adoptée par l'UE. Celle-ci s'engagerait activement avec le reste du monde dans la promotion des droits de l'homme par le biais, par exemple, de la clause des droits de l'homme - caractéristique constante des accords communautaires - qui s'exprime de la manière la pl ...[+++]


Our communication on human rights of last May, and the subsequent conclusions by the General Affairs Council, set out a strategy for such an approach by an EU that would actively engage with the world in the promotion of human rights through, for example, the human rights clause which forms a regular feature of Community agreements and which finds its most advanced expression in the Cotonou Agreement; through ...[+++]

Notre communication sur les droits de l'homme du mois de mai dernier, ainsi que les conclusions du Conseil "affaires générales" qui ont suivi, établissent une stratégie pour une telle approche adoptée par l'UE. Celle-ci s'engagerait activement avec le reste du monde dans la promotion des droits de l'homme par le biais, par exemple, de la clause des droits de l'homme - caractéristique constante des accords communautaires - qui s'exprime de la manière la pl ...[+++]


2. The last subparagraph, relating to the conversion into national currencies of the values expressed in ecus, shall be replaced by the following: "For the Member States which do not have the euro as their currency, the values expressed in euro in the Annex shall be converted and expressed in national currencies at the rate of exchange on 31 December 2001 published in the Official Journal of the European Communities.

2) Le dernier alinéa relatif à la conversion en monnaies nationales des valeurs exprimées en écus est remplacé par le texte suivant: "Pour les États membres dont la monnaie n'est pas l'euro, les valeurs exprimées en euros dans l'annexe sont converties et exprimées en monnaies nationales au taux de change du 31 décembre 2001 publié au Journal officiel des Communautés européennes.


Calculation of this countervalue shall be based on the average daily value of those currencies, expressed in euro, during the 24 months ending on the last day of August preceding the revision which takes effect on 31 December.

Le calcul de ces contre-valeurs est fondé sur la moyenne de la valeur quotidienne de ces monnaies, exprimées en euros, durant les vingt-quatre mois qui se terminent le dernier jour du mois d'août qui précède la révision prenant effet le 31 décembre.


2. The last subparagraph, relating to the conversion into national currencies of the values expressed in ecus, shall be replaced by the following: "For the Member States which do not have the euro as their currency, the values expressed in euro in the Annex shall be converted and expressed in national currencies at the rate of exchange on 31 December 2001 published in the Official Journal of the European Communities.

2) Le dernier alinéa relatif à la conversion en monnaies nationales des valeurs exprimées en écus est remplacé par le texte suivant: "Pour les États membres dont la monnaie n'est pas l'euro, les valeurs exprimées en euros dans l'annexe sont converties et exprimées en monnaies nationales au taux de change du 31 décembre 2001 publié au Journal officiel des Communautés européennes.


Based on reports given by the delegates to the last NCTS Steering Committee on 6 December 2002, confronted with the views expressed by the traders during the last Transit Contact Group meeting on 13 December 2002 and information at disposal from the Commission, the situation in the EU Member States appears as follows:

Sur la base des rapports remis par les délégués lors de la dernière réunion du Comité de direction du NSTI, le 6 décembre 2002, confrontés aux avis exprimés par les opérateurs lors de la dernière réunion du groupe de contact Transit le 13 décembre 2002, et aux informations dont dispose la Commission, la situation dans les États membres de l'UE apparaît comme suit:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'languages last december aptly expresses' ->

Date index: 2025-07-25
w