Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
French-language Services Act
LangA
Languages Act
Minority Language Teaching Act
Official Languages Act
Official Languages of New Brunswick Act

Traduction de «languages act perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]

Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]


Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]

Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]


Official Languages Act [ Official Languages of New Brunswick Act ]

Loi sur les langues officielles [ Loi sur les langues officielles du Nouveau-Brunswick ]


An Act Respecting the Office of Acadian Affairs and the Delivery of French-language Services by the Public Service [ French-language Services Act ]

Loi concernant l'Office des affaires acadiennes et la prestation par la fonction publique de services en français [ Loi sur les services en français ]


Minority Language Teaching Act

Loi sur l'enseignement en langue minoritaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am trying to understand, somewhat like Senator Jaffer said, when we consider moves to other countries and the decentralisation of federal government services, whether there may be a way to ensure compliance with the Official Languages Act, perhaps through the adoption of certain regulations, guidelines or enforcement measures.

J'essaie de voir, un peu comme le sénateur Jaffer le disait, si on considère des déménagements dans d'autres villes, si on voit une décentralisation des services du gouvernement fédéral, s'il n'y a pas moyen, si on adopte les règlements nécessaires, si on encadre ou si on met des mesures d'application nécessaires, d'assurer quand même le respect de la Loi sur les langues officielles.


Perhaps, as you understand it, the bill is not directly related to the Official Languages Act; however, it stems from the Official Languages Act and from our constitutional rights.

Ce n'est peut-être pas, comme vous l'entendez, directement lié à la Loi sur les langues officielles, mais cela découle de la Loi sur les langues officielles et de nos droits constitutionnels.


For us it is a lever; it is something that will promote and will prompt people to take their obligations with respect to the Official Languages Act perhaps more seriously.

Pour nous, c'est un levier; c'est quelque chose qui pourra constituer un outil de promotion et incitera les gens à prendre leurs obligations un peu plus au sérieux en ce qui concerne la Loi sur les langues officielles.


Both these instances refer to speeches made by Mr Bossi on various occasions but speeches where, on one interpretation, he appears to be using inflammatory language which could be encouraging other citizens to act in a way that perhaps would not be appropriate.

Ces deux cas concernent des paroles que M. Bossi a prononcées en diverses occasions, des paroles qui, selon une interprétation, semblent inclure des propos incendiaires qui pourraient inciter d’autres citoyens à agir d’une manière qui ne serait peut-être pas appropriée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He says that francophones outside Quebec will disappear if Quebec separates, when they are already disappearing because the Government of Canada, in the most scandalous display of hypocrisy, is doing nothing to implement the Official Languages Act in Canada, including Part VII. I could also mention other parts of the Official Languages Act, but the most glaring omission is Part VII. Reformers are not perhaps as sympathetic to francophones living outside Quebec as are mem ...[+++]

Il dit que les francophones hors Québec disparaîtront si le Québec se sépare, alors qu'ils sont en train de disparaître actuellement parce que le gouvernement du Canada, avec une hypocrisie des plus scandaleuses, n'agit pas pour faire appliquer la Loi sur les langues officielles au Canada et la Partie VII. Je pourrais aussi vous parler des autres parties de la Loi sur les langues officielles, mais la Partie VII est un gros morceau ...[+++]


However, in order to solve the problem, could we perhaps require the government to ensure that when headquarters are moved from a bilingual region to a unilingual region, the regulation is enforced so as to respect Part V of the Official Languages Act with regard to working in French, as well as Part IV, which has to do with offering bilingual services to the public, and Part VII, which deals with the promotion of minority language ...[+++]

Cependant, est-ce qu'une façon de remédier à la situation ne serait pas d'obliger le gouvernement à faire en sorte que, lorsque les sièges sociaux déménagent d'une région bilingue vers une région unilingue, des règlements soient appliqués pour respecter la partie V de la Loi sur les langues officielles en ce qui a trait au fait de travailler en français, également la partie IV concernant l'offre au public et la partie VII, concernant la promotion des communautés minoritaires?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'languages act perhaps' ->

Date index: 2023-07-13
w