Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act carried out abroad
Aircraft Convention
Commit an act
Commit an omission
LangA
Languages Act
Offence committed abroad
Public incitement to commit a felony or act of violence
Tokyo Convention

Traduction de «languages act commitment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commit an act [ commit an omission ]

commettre un acte par action [ commettre un acte par omission ]


Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft

Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs


Aircraft Convention | Convention on Offences and Certain Other Acts Committed On Board Aircraft | Tokyo Convention

Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs


act committed inside the premises occupied by Community institutions

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires


Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft [ Tokyo Convention ]

Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs [ Convention de Tokyo ]


Exchange of Notes concerning Third Party Claims arising out of Acts committed by Members of the Canadian Contingent with UNFICYP

Échange de Notes concernant les réclamations de tiers résultant d'actes commis des membres du contingent canadien auprès de la force des Nations Unies à Chypre


Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]

Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]


offence committed abroad | act carried out abroad

infraction commise à l'étranger | acte commis à l'étranger


public incitement to commit a felony or act of violence

provocation publique au crime ou à la violence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That CBC/Radio-Canada, according to the conditions of licence issued by the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission and in the spirit of the Official Languages Act, commit to reflecting the regional diversity and realities of official-language minority communities in its national programming, during prime time, by promoting greater collaboration between its regional stations and its national network and facilitating exchanges from one station to another, one platform to another (radio, television and the Internet) and one network to the other.

Que CBC/Radio-Canada, en vertu des conditions des licences qui lui ont été accordées par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes et dans l’esprit de la Loi sur les langues officielles, s’engage à refléter la diversité régionale et les réalités des communautés de langue officielle en situation minoritaire dans sa programmation nationale, aux heures de grande écoute, en favorisant une plus grande collaboration entre ses stations régionales et son réseau national et en facilitant les échanges d’une station à ...[+++]


That CBC/Radio-Canada, according to the conditions of licence issued by the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission and in the spirit of the Official Languages Act, commit to reflecting the artistic and cultural talents of anglophone and francophone minority communities in its national programming, during prime time, across all of its platforms (radio, television and the Internet).

Que CBC/Radio-Canada, en vertu des conditions des licences qui lui ont été accordées par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes et dans l’esprit de la Loi sur les langues officielles, s’engage à refléter les talents culturels et artistiques des communautés francophones et anglophones en situation minoritaire dans sa programmation nationale, aux heures de grande écoute, sur l’ensemble de ses plateformes (radio, télévision, Web).


15. Welcomes the requirement that states parties to the ATT take into account in the licence decision-making process the risk that the weapons to be transferred may be used to commit or facilitate serious acts of gender-based violence or serious acts of violence against women and children; calls on the Member States to strengthen the language of the Common Position with regard to gender-based violence or serious acts of violence against women and children;

15. se félicite de l'exigence selon laquelle les États parties au TCA doivent tenir compte, dans le processus d'octroi de licences, du risque que les armes susceptibles d'être transférées soient utilisées pour commettre ou faciliter de graves actes de violence à caractère sexiste ou de graves actes de violence dirigés contre des femmes et des enfants; invite les États membres à renforcer les termes de la position commune concernant les violences à caractère sexiste ou les actes de violence graves dirigés contre des femmes et des enfa ...[+++]


15. Welcomes the requirement that states parties to the ATT take into account in the licence decision-making process the risk that the weapons to be transferred may be used to commit or facilitate serious acts of gender-based violence or serious acts of violence against women and children; calls on the Member States to strengthen the language of the Common Position with regard to gender-based violence or serious acts of violence against women and children;

15. se félicite de l'exigence selon laquelle les États parties au TCA doivent tenir compte, dans le processus d'octroi de licences, du risque que les armes susceptibles d'être transférées soient utilisées pour commettre ou faciliter de graves actes de violence à caractère sexiste ou de graves actes de violence dirigés contre des femmes et des enfants; invite les États membres à renforcer les termes de la position commune concernant les violences à caractère sexiste ou les actes de violence graves dirigés contre des femmes et des enfa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Encourages the Ukrainian authorities to ensure free and fair elections in full compliance with international standards, to advance constitutional and judicial reform, to take determined action to eradicate corruption, and to investigate all acts of violence committed during the three-month-long protests at the EuroMaidan; reiterates the importance of conducting an inclusive policy of reaching out to all Ukrainian regions and minorities, ensuring the full protection of the rights of people belonging to national minorities in accordance with international standards; calls on the Ukrainian authorities to adopt new legislation in line w ...[+++]

6. encourage les autorités ukrainiennes à garantir des élections libres et équitables dans le respect plein et entier des normes internationales, à poursuivre les réformes constitutionnelles et judiciaires, à œuvrer avec détermination à l'éradication de la corruption, et à faire la lumière sur tous les actes de violences commis durant les trois mois de manifestations à l'Euromaïdan; réitère l'importance d'une politique intégrée qui touche toutes les régions et minorités du pays, garantissant la protection intégrale des droits des personnes appartenant à des minorités ethniques, conformément aux normes internationale ...[+++]


12. Notes the Commission’s multilingualism programmes; takes the view that promoters of projects must be able to take advantage of the opportunities they offer, and, given that endangered language communities fighting for the survival of endangered languages often consist of small groups of people, urges the Commission not to deem programmes involving these communities ineligible for funding on the grounds of low levels of financial commitment, the limited number of recipients, or the small size of the area concerned, but to facilita ...[+++]

12. prend acte des programmes de la Commission en matière de multilinguisme; estime que les porteurs de projets doivent pouvoir bénéficier des possibilités qu'ils offrent et, rappelant que les communautés linguistiques en péril qui luttent pour sauvegarder une langue menacée de disparition sont souvent des groupes de population numériquement faibles, insiste pour que la Commission veille à ne pas faire barrage à l'admissibilité d'un programme les concernant en raison de leurs faibles niveaux d'engagement financier, du nombre réduit de bénéficiaires ou de ...[+++]


Section 41 of the Official Languages Act commits the federal government to:

En vertu de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles, le gouvernement fédéral s'engage :


This is why whenever fascist and totalitarian acts committed by ETA in one part of Europe strip us of our freedom, people elsewhere in Europe must feel that our freedom, everyone’s freedom – whatever a person’s nationality, language, culture or religion – is under threat.

Par conséquent, lorsque dans une partie de celle-ci, les agissements fascistes et totalitaires de l'ETA nous privent de liberté, nous, les autres européens, nous devons sentir que notre liberté, celle de tous - quelle que soit notre nationalité, langue, culture ou religion - est menacée.


It interprets and applies sections 41(1) and 41(2) of Part VII, and examines the binding authority of Part VII, in the context of three major themes: the beneficiaries of Part VII of the Official Languages Act; commitment by federal institutions, namely by determining whether they should place greater emphasis on the community aspect; and how Part VII of the Official Languages Act could be applied by federal institutions and courts.

Il interprète et applique les paragraphes 41(1) et 41(2) de la partie VII et fait l'analyse de la force contraignante de la partie VII, au regard de trois grands thèmes : les bénéficiaires de la partie VII de la Loi sur les langues officielles; l'engagement des institutions fédérales, à savoir s'ils devraient mettre plus d'accent sur le volet communautaire; et comment la partie VII de la Loi sur les langues officielles pourrait ê ...[+++]


At the same time, Part VII of the Official Languages Act and provisions of the Immigration and Refugee Protection Act commit us to the development of official language minority communities, whether anglophone or francophone.

En même temps, la partie VII de la Loi sur les langues officielles et certaines dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés obligent notre ministère à assurer le développement des collectivités de langue officielle en situation minoritaire, qu'elles soient anglophones ou francophones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'languages act commitment' ->

Date index: 2021-02-21
w