Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bare root planting
Bare-root planting
Bare-rooted planting
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Disappearing language
Dorsal root
Dorsal root of spinal nerve
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Endangered language
Foreign language competence
Language
Language competence
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Minority language
Naked rooted planting
Naked-root planting
Naked-rooted planting
Open-root planting
Open-rooted planting
Open-rooting planting
Posterior root
Posterior root of spinal nerve
Radix dorsalis nervorum spinalium
Radix posterior nervorum spinalium
Sensory root of spinal nerve
Smil root element
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Threatened language

Traduction de «language is rooted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
smil root element [ Synchronized Multimedia Integration Language root element ]

élément racine de Langage d'Intégration Multimédia Synchronisé


bare-root planting | bare-rooted planting | naked-root planting | naked-rooted planting | open-root planting | open-rooted planting | open-rooting planting

plant à racines nues


language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère




Pineapple heart rot,Avocado root rot,Azalea root rot,Blueberry root rot,Heather root rot,Peach root rot,Pineapple top rot

Pourriture des racines de l'avocatier | Pourriture des racines des éricacées | Pourriture des racines du pêcher | Pourriture du coeur de l'ananas


dorsal root [ posterior root | dorsal root of spinal nerve | posterior root of spinal nerve | sensory root of spinal nerve | radix dorsalis nervorum spinalium | radix posterior nervorum spinalium ]

racine dorsale [ racine postérieure | racine dorsale du nerf spinal | racine postérieure du nerf spinal | racine sensitive du nerf spinal | radix dorsalis nervi spinalis | radix posterior nervi spinalis ]


bare-root planting [ bare-rooted planting | naked-root planting | naked rooted planting | bare root planting ]

plantation à racines nues [ plantation en racines nues ]


minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the characteristics of this diversity is its attachment to its roots, traditions and identity so the people who make up this diversity understand even better the need and will for French Quebeckers to promote their roots and traditions and secure their language, culture and identity.

Une des caractéristiques de cette diversité réside dans l'attachement à ses racines, à ses traditions et à son identité, de sorte que les gens qui composent cette diversité comprennent encore mieux le besoin et la volonté des Québécois francophones de promouvoir leurs racines et leurs traditions et de préserver leur langue, leur culture et leur identité.


Why not go all the way and recognize that the action plan is an update of section 41, that it is necessary for the development of the official language communities in this country, that it must be rooted for the future by means of an amendment to the Official Languages Act, such as that proposed by Senator Gauthier.

Pourquoi ne pas aller jusqu'au bout et reconnaître que le plan d'action est une actualisation de l'article 41, qu'il est nécessaire pour le développement des communautés de langues officielles dans ce pays, qu'il doit être ancré pour l'avenir par une modification à la Loi sur les langues officielles, telle que proposée par l'honorable sénateur Gauthier.


Obviously the roots of different languages are similar in many cases, so learning a second language does make it easier to learn a third language.

Comme il y a beaucoup de langues qui ont des origines semblables, l'apprentissage d'une langue seconde facilite l'apprentissage d'une troisième langue.


In relation to this, I firmly believe that it is necessary to support the preservation of Tibetan, which is one of the four oldest and most original Asian languages, and which is one of the fundamental roots of Tibetan identity, culture and religion, and which, together with Tibetan culture as a whole, also represents an irreplaceable part of world cultural heritage, bearing witness to an historically rich civilisation.

À cet égard, je crois fermement qu’il est nécessaire de soutenir la préservation du tibétain, qui est l’une des quatre langues les plus anciennes et les plus originales de l’Asie, et qui est l’une des racines fondamentales de l’identité, de la culture et de la religion tibétaine, et qui, avec la culture tibétaine dans son ensemble, représente une part irremplaçable du patrimoine culturel mondial, témoignant d’une civilisation riche du point de vue historique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The democratic concepts and rhetoric of the United States and the European Union often differ, but they are simply two dialects of the same language, and this language is rooted in the same basic values.

Notre conception de la démocratie et notre rhétorique diffèrent souvent de celles des états-Unis, mais il s’agit simplement de deux dialectes d’une même langue et cette langue trouve son origine dans les valeurs de base que nous partageons.


– (PL) Mr President, a nation’s culture, existence and development are rooted in its language.

- (PL) Monsieur le Président, la langue est à l’origine de la culture, de l’existence et du développement d’une nation.


– (EL) Many months ago, in the run up to the European Year of Languages, plenary unanimously adopted a report by Mr Graça Moura which proposed that ancient Greek and Latin, as the root languages of today's languages, should be taught in secondary schools throughout the European Union, so that contemporary languages could be taught properly and in greater depth.

- (EL) Il y a quelques mois, dans le cadre de l’Année européenne des langues, l’assemblée plénière avait adopté à l’unanimité le rapport de M. Graça Moura recommandant entre autres d’apprendre, dans l’enseignement secondaire de tous les pays membres de l’Union européenne, le grec ancien et le latin en tant que langues mères des langues modernes, afin que les langues modernes puissent être apprises de manière plus approfondie et plus correcte.


– (EL) Many months ago, in the run up to the European Year of Languages, plenary unanimously adopted a report by Mr Graça Moura which proposed that ancient Greek and Latin, as the root languages of today's languages, should be taught in secondary schools throughout the European Union, so that contemporary languages could be taught properly and in greater depth.

- (EL) Il y a quelques mois, dans le cadre de l’Année européenne des langues, l’assemblée plénière avait adopté à l’unanimité le rapport de M. Graça Moura recommandant entre autres d’apprendre, dans l’enseignement secondaire de tous les pays membres de l’Union européenne, le grec ancien et le latin en tant que langues mères des langues modernes, afin que les langues modernes puissent être apprises de manière plus approfondie et plus correcte.


They had their own language, their own linguistic roots, but the language of the white man was not like theirs, and so when they had to sign a treaty, they would say: ``We agree; let us have a verbal agreement, since we cannot sign in your language, the way you sign''.

Cependant, le langage des Blancs n'était pas tout à fait conforme au leur et vous comprendrez que lorsqu'ils devaient signer un traité, ils disaient tout simplement: «On s'entend; entendons-nous oralement. Nous, on ne peut pas signer, car on ne peut pas signer dans votre langue et selon votre façon de signer».


While reaffirming the principle of equal status for each of the languages of the Union, thought should therefore be given to the tools appropriate for improving and diversifying the teaching and practice of such languages, thereby enabling every citizen to have access to the cultural wealth rooted in the linguistic diversity of the Union.

Il convient alors, tout en réaffirmant le principe d'un statut égal pour chacune des langues de l'Union, de réfléchir aux instruments susceptibles d'en améliorer et d'en diversifier l'enseignement et la pratique, permettant ainsi à chaque citoyen d'accéder à la richesse culturelle enracinée dans la diversité linguistique de l'Union.


w