Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt report
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
First language
Foreign language competence
HLL
HOL
Heritage language
High level language
High-level language
High-order language
Higher order language
L1
Language
Language competence
Language of origin
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Mother language
Mother tongue
Native North American language
Native language
North-South conference
North-South cooperation
North-South dialogue
North-South relations
North-east Buenos Aires hemorrhagic viremia
Synthetic language
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «language in north » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Native North American language

langue autochtone d'Amérique du Nord


North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]

relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]




early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


high level language | higher order language | high-level language | high-order language | synthetic language | HLL [Abbr.] | HOL [Abbr.]

langage de haut niveau | langage évolué | langage synthétique


first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


North-east Buenos Aires hemorrhagic viremia

fièvre hémorragique argentine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission delegated regulation correcting certain language versions of Delegated Regulation (EU) 2016/2250 establishing a discard plan for certain demersal fisheries in the North Sea and in Union waters of ICES Division IIa (C(2017)04859 — 2017/2783(DEA))

Règlement délégué de la Commission rectifiant certaines versions linguistiques du règlement délégué (UE) 2016/2250 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la division CIEM II a (C(2017)04859 — 2017/2783(DEA))


Your committee presented the final report in its study on the motion to concur in the June 4, 2008 passage of the Official Languages Act by the Legislative Assembly of Nunavut, in accordance with section 38 of the Nunavut Act, chapter 28 of the Statutes of Canada, 1993, entitled Language Rights in Canada's North: " Nunavut's New Official Languages Act" .

Votre comité a présenté le rapport final concernant son étude sur la motion que le Sénat, aux termes de l'article 38 de la Loi sur le Nunavut, chapitre 28 des Lois du Canada de 1993, donne son agrément à l'adoption le 4 juin 2008 par l'Assemblée législative du Nunavut de la Loi sur les langues officielles, loi intitulé Les droits linguistiques dans le grand nord canadien : « La nouvelle loi sur les langues officielles du Nunavut » ...[+++]


4. Notes that some multinational bodies, such as the United Nations and the North Atlantic Treaty Organisation, operate only at intergovernmental level with no legislative function; points out in this connection that the UN, with 192 members, has a language regime with six official languages, and that NATO, with 28 members, uses mainly English, despite having two official languages;

4. observe que certains organismes multinationaux, tels que les Nations unies et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, fonctionnent uniquement à un niveau intergouvernemental, sans fonction législative; souligne, à cet égard, que les Nations unies, avec 192 membres, ont un régime linguistique de six langues officielles et que l'OTAN, avec 28 membres, utilise essentiellement l'anglais, bien qu'ayant deux langues officielles;


3. Notes that some multinational bodies, such as the United Nations and the North Atlantic Treaty Organisation, operate only at intergovernmental level with no legislative function; points out in this connection that the UN, with 192 members, has a language regime with six official languages, and that NATO, with 28 members, uses mainly English, despite having two official languages;

3. observe que certains organismes multinationaux, tels que les Nations unies et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, fonctionnent uniquement à un niveau intergouvernemental, sans fonction législative; souligne, à cet égard, que les Nations unies, avec 192 membres, ont un régime linguistique de six langues officielles et que l'OTAN, avec 28 membres, utilise essentiellement l'anglais, bien qu'ayant deux langues officielles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventually, a bill was passed that recognized French, English and all Aboriginal languages in the North as official languages of the North.

Plus tard, on adopta un projet de loi reconnaissant le français, l'anglais et toutes les langues autochtones parlées dans le Nord comme langues officielles.


When one goes up North, the judge does not speak the language, members of the RCMP do not speak the language and the prosecutors do not speak the language.

Dans le Nord, ni le juge, ni les agents de la GRC, ni les procureurs ne parlent la langue, et ce sont eux qui rendent la justice.


3. Supports the view that further development of Estonian language skills within the mainly Russian-speaking ethnic minority groups is important; is concerned, therefore, about the persistent difficulties in ensuring easy access to Estonian language training of sufficient quality, in particular in the North-Eastern part of the country, where it is most needed;

3. estime qu'une meilleure connaissance de la langue estonienne au sein des minorités ethniques - principalement de langue russe - est importante, et est dès lors préoccupé par les difficultés persistantes à garantir une bonne disponibilité de cours d'estonien de qualité suffisante, en particulier dans la partie nord-est du pays, où ils sont les plus indispensables;


They also raise the question of changes to the border, arguing that along the entire Albanian border the neighbouring populace consists of Albanians speaking the same language and having culture and blood (!). They also refer to the question of Tsamouria, which they refer to as the 'north-western province of Greece', referring to the oppression of the Albanian populace (estimated at 150 000) and maintaining that they were the victims of genocide by the Greek authorities.

Ils soulevaient aussi la question d'une modification du tracé des frontières, avançant l'argument suivant : "Sur toute la longueur des frontières de l'Albanie, les voisins des Albanais sont tous Albanais, dans ce sens qu'ils parlent la même langue et ont la même culture et le même sang" (sic !) Ils évoquaient enfin le thème bien connu de la Thesprotie, qu'ils baptisaient "province nord-occidentale de l'État grec", et soutenaient qu'une communauté albanaise (forte, selon eu ...[+++]


Your committee presented the final report in its study on the motion to concur in the June 4, 2008 passage of the Official Languages Act by the Legislative Assembly of Nunavut, in accordance with section 38 of the Nunavut Act, chapter 28 of the Statutes of Canada, 1993, entitled Language Rights in Canada's North: " Nunavut's New Official Languages Act''.

Votre comité a présenté le rapport final concernant son étude sur la motion que le Sénat, aux termes de l'article 38 de la Loi sur le Nunavut, chapitre 28 des Lois du Canada de 1993, donne son agrément à l'adoption le 4 juin 2008 par l'Assemblée législative du Nunavut de la Loi sur les langues officielles, loi intitulé Les droits linguistiques dans le grand nord canadien : « La nouvelle loi sur les langues officielles du Nunavut » ...[+++]


No one can ignore that by choosing to live in Quebec, they are also choosing to speak a vernacular language, a language that is not the language spoken by North America's majority, but by a minority, the French minority.

Personne ne doit ignorer qu'en choisissant de vivre au Québec, on choisit évidemment de participer à une langue vernaculaire qui n'est pas celle de la communauté majoritaire de l'Amérique du Nord, mais celle d'une minorité, et qui est le français.


w