Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "language easily understood both " (Engels → Frans) :

Contact details must be in a language easily understood both by end-users and market surveillance authorities.

Les coordonnées doivent figurer dans une langue aisément compréhensible tant par les utilisateurs finaux que par les autorités de surveillance du marché.


The contact details shall be in a language easily understood by users and market surveillance authorities.

Les coordonnées sont indiquées dans une langue aisément compréhensible par les utilisateurs et les autorités de surveillance du marché.


Manufacturers shall ensure that the fitting is accompanied by the Fitting conformity certificate containing, amongst others, instructions for incorporation or assembly, adjustment, operation and maintenance in accordance with point 1.7 of Annex I, in a language which can be easily understood by appliance manufacturers. The instructions shall be clear, understandable and intelligible.

Les fabricants veillent à ce que l'équipement soit accompagné de l'attestation de conformité de l'équipement contenant, entre autres, les modalités de son incorporation ou de son montage, de son réglage, de son exploitation et de son entretien, conformément à l'annexe I, point 1.7, dans une langue aisément compréhensible par les fabricants d'appareils. Ces instructions sont claires, compréhensibles et intelligibles.


7. Manufacturers shall ensure that PPE is accompanied by the instructions set out in point 1.4 of Annex II in a language which can be easily understood by consumers and end-users, as determined by the Member State concerned in which the PPE is made available on the market. Such instructions, as well as any labelling, shall be clear, understandable and intelligible.

7. Les fabricants veillent à ce que l'EPI soit accompagné des instructions prévues à l'annexe II, point 1.4, rédigées dans une langue aisément compréhensible par les consommateurs et les utilisateurs finals, déterminée par l'État membre dans lequel l'EPI est mis sur le marché. Ces instructions, ainsi que tout étiquetage, sont clairs, compréhensibles et intelligibles.


A practical and effective implementation of some of the provisions such as the obligation to provide suspects or accused persons with information about their rights in simple and accessible language could be achieved by different means including non-legislative measures such as appropriate training for the competent authorities or by a Letter of Rights drafted in simple and non-technical language so as to be easily understood by a lay ...[+++]

La mise en œuvre concrète et effective de certaines de ses dispositions, telles que l’obligation de communiquer aux suspects ou aux personnes poursuivies des informations sur leurs droits dans un langage simple et accessible, pourrait être réalisée de diverses manières, y compris par des mesures non législatives, comme la formation appropriée des autorités compétentes ou une déclaration de droits rédigée dans un langage simple et non technique susceptible d’être facilement compris par un profane n’ayant aucune connaissance en droit de la procédure pénale.


The labelling may be made in any official language of the Union, which is easily understood by the end consumer in the Member State in which the product is to be made available on the market.

L'étiquetage peut être fait dans toute langue officielle de l'Union, facilement compréhensible par le consommateur final dans l'État membre où les produits doivent être mis à disposition sur le marché.


In this communication the Commission points out that the labelling of foodstuffs for sale to the final consumer must be in an easily understood language, which generally means the official language(s) of the country of marketing.

L'étiquetage des denrées alimentaires destinées à être vendues en l'état au consommateur final doit figurer dans une langue facilement compréhensible; il s'agit, en règle générale, de la (ou des) langue(s) officielle(s) du pays de commercialisation.


An energy performance certificate should be available in both the language of the owner and of the tenant, so that recommendations are easily understood.

Les certificats de performance énergétique devraient être disponibles dans la langue du propriétaire et dans celle du locataire, de sorte que les recommandations en soient facilement comprises.


In this communication the Commission points out that the labelling of foodstuffs for sale to the final consumer must be in an easily understood language, which generally means the official language(s) of the country of marketing.

L'étiquetage des denrées alimentaires destinées à être vendues en l'état au consommateur final doit figurer dans une langue facilement compréhensible; il s'agit, en règle générale, de la (ou des) langue(s) officielle(s) du pays de commercialisation.


This is the case with foodstuffs labelling and nutrition labelling, which must be provided in a language "easily understood" by the buyer.

Ainsi l' étiquetage des denrées alimentaires et l' étiquetage nutritionnel doivent figurer dans une langue «facilement comprise» par les acheteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'language easily understood both' ->

Date index: 2023-07-03
w