Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Became Detached From Return Slip
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Disappearing language
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Endangered language
First language
Foreign language competence
Fully understand language rules
Have perfect command of language rules
Heritage language
L1
Language
Language competence
Language of origin
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Master language rules
Mastering language rules
Minority language
Mother language
Mother tongue
Native language
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Threatened language

Traduction de «language became » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère




... when the enlargement of the European Communities became a fact

... où l'élargissement des Communautés européennes devenait une réalité


first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Became Detached From Return Slip

Documentation qui s'est détachée de la déclaration


understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance

comprendre le langage physique d'une représentation en direct


fully understand language rules | have perfect command of language rules | master language rules | mastering language rules

maîtriser les règles d’une langue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Participants in mobility schemes became more employable[11] thanks to their international experience and better language skills, as 89% of the respondents confirmed.

Les participants aux programmes de mobilité ont accru leur capacité d’insertion professionnelle[11] grâce à leur expérience internationale et à de meilleures compétences linguistiques, ce qu’ont confirmé 89% des répondants.


During the investigation it became apparent that the description of the different presentations within the product scope was ambiguous and that there were some inconsistencies between various language versions published in the Official Journal of the European Union, which required clarification.

Au cours de l'enquête, il est apparu que la description des différentes présentations dans la définition du produit était ambiguë et qu'il existait, entre les différentes versions linguistiques publiées au Journal officiel de l'Union européenne, des incohérences qui appelaient des éclaircissements.


Participants in mobility schemes became more employable[11] thanks to their international experience and better language skills, as 89% of the respondents confirmed.

Les participants aux programmes de mobilité ont accru leur capacité d’insertion professionnelle[11] grâce à leur expérience internationale et à de meilleures compétences linguistiques, ce qu’ont confirmé 89% des répondants.


We consider that EU cooperation to liable to meet the same fate as the Esperanto project, the artificial language which never became a world language, but has largely died out.

Nous estimons que la coopération européenne risque de subir le même sort que le projet Esperanto, la langue artificielle qui, au lieu de devenir une langue internationale, a pratiquement disparu de la circulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The website was updated and improved on a regular basis, with documents in different languages being added as they became available.

Le site Internet est régulièrement mis à jour et amélioré, et les documents disponibles en plusieurs langues sont ajoutés au fur et à mesure de leur parution.


I notice the deficiencies and the great delays in the process of labelling goods in the languages of the new Member States that, as of 1 January 2007, became official EU languages.

Je constate les lacunes et les grands retards accusés par le processus d’étiquetage des marchandises dans les langues des nouveaux États membres, devenues langues officielles de l’UE le 1 janvier 2007.


I have played fair with Parliament since my language became an official and working language and I had hoped that it would also play fair with me.

J’ai joué franc jeu avec le Parlement depuis que ma langue est devenue une langue de travail et une langue officielle, et j’avais espéré qu’il jouerait également franc jeu avec moi.


It became clear before the most recent enlargement to include ten new Member States on 1 May 2004, which raised the number of official languages from the previous 12 to 21, that it would be impossible to adhere to the principle of full multilingualism, at least during a transitional period. Hence the introduction of a transitional arrangement to run until the end of this year, which allows that ‘exceptionally, .account shall be taken . of the availability in real terms and sufficient numbers of the requisite interpreters and translators’.

Avant le dernier élargissement à dix nouveaux États membres, le l mai 2004, qui a porté le nombre des langues officielles de douze à vingt et un, il est apparu clairement que le principe du multilinguisme intégral ne pourrait être respecté, du moins pendant une période transitoire, c'est pourquoi il a été introduit une norme transitoire, applicable jusqu'à la fin de cette année, qui permet de tenir compte "exceptionnellement de la disponibilité effective et en nombre suffisant des interprètes et des traducteurs correspondants".


I would urge you, Mr President of the Commission, to be cautious in the language you use, for the language used in the Lisbon Declaration, according to which the European Union was to become the most dynamic knowledge-based economic area in the world, reminds me of Nikita Khrushchev, who, in the 1950s and 1960s, wanted to overtake the USA, and we know what became of that!

Je souhaiterais vous inviter, Monsieur le Président de la Commission, à choisir vos formulations avec plus de prudence, car le langage utilisé dans la déclaration de Lisbonne, en vertu de laquelle l’Union européenne est appelée à devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive du monde, me rappelle Nikita Khrouchtchev, qui souhaitait, dans les années 1950 et 1960, dépasser les États-Unis - nous savons ce qu’il en est advenu!


In this judgment the Court declared that by failing to guarantee recognition of the rights acquired by former foreign language assistants who became linguistic associates, even though such recognition is guaranteed to all national workers, Italy had failed to fulfil its obligations under Treaty provisions on the right of freedom of movement for workers (ex-article 48 of the EC Treaty, now article 39 EC) .

Dans cet arrêt, la Cour a déclaré qu'en ne garantissant pas la reconnaissance des droits acquis par les anciens lecteurs de langue étrangère devenus collaborateurs linguistiques, alors que cette reconnaissance est garantie à l'ensemble des travailleurs nationaux, l'Italie a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des dispositions du traité relatives à la libre circulation des travailleurs (ex-article 48 du traité CE, devenu, après modification, article 39 CE).


w