Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amethyst
Bacchus stone
Bishop's stone
Canada Landslide Loss Reduction Program
Greened amethyst
Landslide
Landslide print
Madeira
Madeira cake
Madeira stone
Madeira topaz
Madeira wine
Motor vehicle on road in collision with landslide
Occidental amethyst
Peridine
Prasiolite
Print of a landslide
Print of landslide
Protection against landslides
Queen of quartz gems
Sark stone
Soldiers stone
St. Valentine's stone

Traduction de «landslides on madeira » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
print of a landslide [ print of landslide | landslide print ]

cliché d'un glissement de terrain


amethyst | Queen of quartz gems | Bishop's stone | soldiers stone | St. Valentine's stone | Sark stone | Bacchus stone | occidental amethyst | Peridine | Prasiolite | Madeira stone | Madeira topaz | greened amethyst

améthyste | amétyste | améthyste occidentale | améthyste orientale | pierre d'évêque | pierre de soldat | basaltine | lavendine




Motor vehicle on road in collision with landslide

heurt sur la route d'un véhicule motorisé avec un glissement de terrain


Victim of avalanche, landslide and other earth movements

Avalanche, glissement de terrain et autres mouvements telluriques






protection against landslides

protection contre les éboulements


Canada Landslide Loss Reduction Program

Programme canadien de réduction des pertes dues aux glissements de terrain


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission today proposes granting € 31.2 million in aid from the European Union Solidarity Fund to help Portugal meet emergency costs following the flooding and landslides on Madeira island in February 2010.

La Commission européenne propose aujourd’hui d’accorder au Portugal une enveloppe de 31,2 millions d’euros du Fonds de solidarité de l’Union européenne pour aider ce pays à faire face à des dépenses urgentes suite aux inondations et aux glissements de terrain qui ont frappé l’archipel de Madère en février 2010.


mobilisation of the EU Solidarity Fund for an amount of EUR 66,9 million in commitment and payment appropriations relating to the effects of landslides and severe flooding on Madeira island, Portugal, and the effects of storm ‘Xynthia’ in France,

l'intervention du Fonds de solidarité de l'Union européenne, pour un montant de 66 900 000 EUR en crédits d'engagement et de paiement, à la suite des glissements de terrain et des graves inondations qui ont touché l'île de Madère au Portugal et à la suite de la tempête «Xynthia» qui s'est abattue sur la France,


(4) Portugal submitted an application to mobilise the Fund, concerning a disaster caused by landslides and flooding on Madeira Island.

(4) Le Portugal a présenté une demande d'intervention du Fonds concernant une catastrophe provoquée par des glissements de terrain et des inondations survenus sur l'île de Madère.


– mobilisation of the EU Solidarity Fund for an amount of EUR 66,9 million in commitment and payment appropriations relating to the effects of landslides and severe flooding on Madeira island – Portugal and the effects of Storm Xynthia in France,

– l'intervention du Fonds de solidarité de l'Union européenne, pour un montant de 66 900 000 EUR en crédits d'engagement et de paiement, à la suite des glissements de terrain et des graves inondations qui ont touché l'île de Madère au Portugal et à la suite de la tempête Xynthia qui s'est abattue sur la France,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Portugal submitted an application to mobilise the Fund, concerning a disaster caused by landslides and flooding on Madeira Island.

(4) Le Portugal a présenté une demande d'intervention du Fonds concernant une catastrophe provoquée par des glissements de terrain et des inondations survenus sur l'île de Madère.


In February 2010, torrential rainfall on the island of Madeira triggered landslides and severe flooding killing 42 people and causing damage to infrastructure, local businesses and agriculture.

En février 2010, les pluies torrentielles qui se sont abattues sur l’archipel de Madère ont provoqué des glissements de terrain et de graves inondations, tuant 42 personnes et causant des dommages aux infrastructures, aux entreprises locales et à l’agriculture.


– (PL) I would like to offer my condolences to the families of those who have died as a result of the floods and landslides caused by heavy rain on Madeira.

– (PL) Je voudrais présenter mes condoléances aux familles des personnes qui sont mortes à la suite des inondations et des glissements de terrain causés par des pluies torrentielles à Madère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landslides on madeira' ->

Date index: 2025-07-11
w