Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landmines still leave thousands " (Engels → Frans) :

Instead we have a government basking in over $30 billion of employment insurance surplus while still leaving thousands of workers, even after Bill C-2, with no benefits.

Le gouvernement profite d'un excédent de la caisse d'assurance-emploi qui atteint plus de 30 milliards de dollars, tandis que des milliers de travailleurs sont privés de prestations et le seront encore après l'adoption du projet de loi C-2.


The minister's colleagues will quickly point out that there is money in the budget for job creation but experience with government shows these programs are at best short term fixes with excessive bureaucratic costs that still leave not thousands, not tens of thousands, but hundreds of thousands of Canadians outside the targeted groups.

Les collègues du ministre feront vite remarquer que le budget prévoit des montants pour la création d'emplois, mais l'expérience a révélé que ces programmes du gouvernement sont au mieux des solutions à court terme qui, en plus de générer une bureaucratie extrêmement coûteuse, laissent quand même non pas des milliers, non pas des dizaines de milliers mais des centaines de milliers de Canadiens à l'extérieur des groupes ciblés.


Every year, landmines still leave thousands of civilians dead and thousands more with missing limbs, and they contribute to keeping countries in post-conflict poverty.

Chaque année, des mines tuent encore des milliers de civils et en privent des milliers d’autres d’un membre. En outre, elles contribuent à maintenir les pays dans la pauvreté qui suit les conflits.


Every year, landmines still leave thousands of civilians dead and thousands more with missing limbs, and they contribute to keeping countries in post-conflict poverty.

Chaque année, des mines tuent encore des milliers de civils et en privent des milliers d’autres d’un membre. En outre, elles contribuent à maintenir les pays dans la pauvreté qui suit les conflits.


It went to the campaign of the industry minister, but that still leaves tens of thousands of dollars unaccounted for.

Elle a servi à financer la campagne du ministre de l'Industrie. Mais des dizaines de milliers de dollars sont toujours introuvables.


If we are looking at the real price of a car, which has come down so significantly over the past 20 or 30 years, and we are saying that to reduce emissions by 25% would cost an extra thousand euros, still leaving the real price of a car at less than it was thirty years ago, can we not bear that price?

Si nous examinons le prix réel d’une voiture - lequel a considérablement baissé au cours des 20 ou 30 dernières années - et que nous affirmons qu’une réduction des émissions de 25% coûterait un millier d’euros supplémentaire, maintenant ainsi le prix réel d’une voiture à un niveau inférieur à celui où il était il y a 30 ans, ne pouvons-nous pas supporter ce prix?


G. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives, and whereas in the vast majority of mine-affected countries, assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors into society remains desperately inad ...[+++]

G. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, dont de nombreux enfants, lesquels s'ajoutent aux centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et considérant que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


NGOs have sprouted up in response to the need and yet, some four years after the first United Nation's landmine conference in Geneva and over a year after the entry into force of the Ottawa Convention, we must recognise that many countries and thousands of people, usually in the poorest regions of the world, are still terribly afflicted by anti-personnel landmines and unexp ...[+++]

Les ONG ont proliféré pour répondre aux besoins. Et pourtant, force est de constater qu'environ quatre ans après la première conférence des Nations unies sur les mines antipersonnel qui s'est tenue à Genève et plus d'un an après l'entrée en vigueur de la Convention d'Ottawa, de nombreux pays et des milliers de personnes dans le monde, le plus souvent dans les régions les plus pauvres, continuent à subir les terribles conséquences des mines terrestres antipersonnel et des munitions non explosées.


When I see, for example, a ship that has been lying at the bottom of the Gulf of St. Lawrence for 24 years and that is still leaking part of its cargo every day; when I see a government that leaves thousands of lights on 24 hours a day when the offices are empty; when I see overheated rooms; when I see the lawn in front of the Parliament Buildings being watered right after it rains or a few hours before heavy rains are forecast; when I see the quality of the water in the St. Lawrence River and the Great Lakes ...[+++]

Quand je vois, par exemple, un bateau qui gît dans le fond du golfe Saint-Laurent depuis 24 ans et qui laisse fuir une partie de sa cargaison quotidiennement, quand je vois le gouvernement laisser des centaines de milliers de lumières allumées 24 heures sur 24, alors qu'il n'y a personne dans les bureaux, quand je vois des salles surchauffées, quand je vois ici, en face du Parlement, qu'on arrose un gazon immédiatement après une pluie ou encore quelques heures avant que l'on annonce une bonne pluie, quand je vois la qualité des eaux du fleuve Saint-Laurent, des ...[+++]


Out of these 23,000 substances, 20,000 or so are probably not used by anyone, but that still leaves a few thousands to be analysed.

Sur les 23 000, il y en a probablement 20 000 qui ne sont pas utilisées par qui que ce soit ou presque, mais il en reste quand même plusieurs milliers à analyser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landmines still leave thousands' ->

Date index: 2023-07-07
w