Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All other things being equal
Anatomical landmark
As Things Stand
As things stand ten years of recommendations
Ceteris paribus
Connected object
Connected thing
Inherently dangerous thing
Landmark
Landmark detection
Landmark extraction
Other things being equal
Other things equal
Smart object
Smart thing
Thing dangerous in itself
Thing dangerous per se

Traduction de «landmark things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]

chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]


landmark detection | landmark extraction

extraction d'amers | détection d'amers


anatomical landmark [ landmark ]

repère anatomique [ point de repère anatomique | repère ]


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse




connected object | smart object | connected thing | smart thing

objet connecté | objet intelligent | objet communicant


As things stand: ten years of recommendations [ As Things Stand ]

ActuELLES : dix ans de recommandations [ ActuELLES ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Within hours, it is a case of the last straw breaking the camel's back and someone throws a Molotov cocktail at a Jewish landmark, people may be hurt and that sort of thing.

Lorsque cela se produit en quelques heures, il s'agit essentiellement de la goutte qui fait déborder le vase et qui fait en sorte que quelqu'un lance un cocktail Molotov sur un monument juif, geste qui peut blesser certaines personnes et donner lieu à divers résultats.


The museums, the arts, cultural industries, heritage buildings, the landmarks that symbolize our past successes, and in some cases follies, over the years are the kinds of things that have meaning, and these are the kinds of things that, in times of war.I have to say that the attrition rate I mentioned earlier is an attrition rate that you normally associate with natural disasters and war.

Les musées, les arts, le secteur culturel, les édifices du patrimoine, tous les points de repère qui symbolisent nos réalisations passées et, dans certains cas, nos folies, au fil des ans, sont le genre de choses qui ont une signification, et c'est le genre de choses qui, en temps de guerre.Je dois dire que le taux d'attrition dont j'ai parlé plus tôt est du genre de ceux qui sont normalement associés aux désastres naturels et à la guerre.


– Mr President, the first thing I want to say is how much I welcome what I hope will be the successful conclusion of this landmark agreement, and I congratulate the rapporteur for her tireless work to get the best possible outcome.

- (EN) Monsieur le Président, la première chose que je voudrais dire c'est à quel point je salue ce qui sera la conclusion heureuse, je l'espère, de cet accord qui fera date et je félicite le rapporteur pour avoir travaillé d'arrache-pied afin d'obtenir le meilleur résultat possible.


Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, one of the advantages of having the month of February designated as Black History Month provides me with the opportunity to bring to the attention of honourable senators certain things such as a landmark decision of the Ontario Court of Appeal rendered by Judge George Finlayson on December 30, 1998.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, un des avantages associés au fait que février ait été désigné Mois de l'histoire des Noirs, c'est que cela me permet d'attirer l'attention des sénateurs sur certains progrès, comme l'arrêt-jurisprudence du juge George Finlayson, de la Cour d'appel de l'Ontario,le 30 décembre 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You had some very key and effective senior public servants who took the buyouts knowing full well that they were in charge of program renewal and some of the landmark things in the 1995 budget and restructuring the public service, knowing they would come back the next week or the next month on very nice and generous per diems, because they were the ones who had the program delivery and the restructuring up here and not on paper.

Vous aviez quelques hauts fonctionnaires essentiels et très efficaces qui ont accepté la prime de départ en sachant très bien qu'ils étaient responsables du renouvellement des programmes et de certains des projets essentiels prévus dans le budget de 1995, la restructuration de la fonction publique, ils savaient très bien qu'ils reviendraient la semaine ou le mois suivant, avec une indemnité journalière tout à fait généreuse, parce que les projets relatifs à l'exécution des programmes et à la restructuration étaient dans leur tête et non pas sur le papier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landmark things' ->

Date index: 2024-07-31
w