Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorized landfill
Authorized landfill site
Authorized waste-disposal site
Completed fill
Completed landfill
Completed landfill site
Completed sanitary landfill
Controlled tipping
Hazardous waste technician
Illegal landfill
Illegal landfill site
Land disposal site
Landfill
Landfill site
Landfill site technician
Old landfill site
Sanitary landfill
Sanitary landfilling
Sent to on-site landfills
Waste disposal compliance technician
Waste disposal site compliance technician
Waste-disposal site

Traduction de «landfill sites should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landfill [ landfill site | waste-disposal site | land disposal site ]

décharge [ site d'enfouissement | lieu d'enfouissement ]


authorized landfill [ authorized waste-disposal site | authorized landfill site ]

lieu d'enfouissement autorisé [ site d'enfouissement autorisé | décharge autorisée ]


sanitary landfill | sanitary landfilling | landfill site | controlled tipping

site d'enfouissement sanitaire | site d'enfouissement | lieu d'enfouissement sanitaire | décharge contrôlée


completed landfill [ completed sanitary landfill | completed landfill site | completed fill ]

décharge terminée




illegal landfill | illegal landfill site

décharge illégale


landfill site technician | waste disposal compliance technician | hazardous waste technician | waste disposal site compliance technician

technicien en déchets dangereux | technicien en déchets dangereux/technicienne en déchets dangereux | technicienne en déchets dangereux


landfill site | sanitary landfill

décharge contrôlée | lieu d'enfouissement sanitaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
89. Invites Member States to focus on waste management infrastructures treating waste previously segregated at source and to ensure that municipal waste deposited in landfills has been treated before disposal; stresses that that landfill sites should possess a sufficient financial security to cover closure and after-care costs for a period of at least 30 years, the calculation of which should be based on an appropriate methodology;

89. prie les États membres de se concentrer sur les infrastructures de gestion des déchets procédant au traitement de déchets triés initialement à la source et de s'assurer que les déchets municipaux mis en décharge soient traités avant leur élimination; souligne que les décharges devraient disposer d'une garantie financière suffisante pour couvrir les coûts de désaffectation et de gestion après désaffectation pendant une période d'au moins 30 ans, calculée sur la base d'une méthodologie appropriée;


89. Invites Member States to focus on waste management infrastructures treating waste previously segregated at source and to ensure that municipal waste deposited in landfills has been treated before disposal; stresses that that landfill sites should possess a sufficient financial security to cover closure and after-care costs for a period of at least 30 years, the calculation of which should be based on an appropriate methodology;

89. prie les États membres de se concentrer sur les infrastructures de gestion des déchets procédant au traitement de déchets triés initialement à la source et de s'assurer que les déchets municipaux mis en décharge soient traités avant leur élimination; souligne que les décharges devraient disposer d'une garantie financière suffisante pour couvrir les coûts de désaffectation et de gestion après désaffectation pendant une période d'au moins 30 ans, calculée sur la base d'une méthodologie appropriée;


Under the Directive, operations at landfill sites that were in operation in 2001 should have ceased by 16 July 2009 unless they complied with EU standards designed to ensure that they operate safely.

En vertu de la directive, les activités d'exploitation des sites de mise en décharge qui étaient en service en 2001 auraient dû cesser avant le 16 juillet 2009, à moins qu'elles ne soient conformes aux normes de l’UE visant à garantir leur exploitation en toute sécurité.


27. Considers that only officially accredited landfill sites, compatible with the EU Landfill Directive and with duly established permits, should be used, and that their location should be clearly indicated and recorded, while all other landfill sites and discharges must be declared illegal, effectively closed, secured and rehabilitated and their immediate and surrounding environment effectively monitored for any potential negative consequences;

27. considère que seules les décharges officiellement accréditées, conformes à la directive sur la mise en décharge et titulaires d'autorisations dûment établies devraient être utilisées et que leur emplacement devrait être clairement indiqué et enregistré, tandis que l'ensemble des autres décharges devraient être déclarées illégales, effectivement fermées, sécurisées et modernisées, et que leurs alentours devraient être contrôlés en vue de repérer toute conséquence négative potentielle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Notes that the Commission has stated that locating landfills in Natura 2000 sites is not as such a breach of EU law and also notes that areas have been designated or are already in use as landfills in national parks, Natura 2000 sites and UNESCO heritage areas, in compliance with EU law; raises the issue as to whether this poses ecological or health risks; takes the view that siting landfills in protected natural or cultural areas is incompatible with environmental law; requests the Commission to amend EU waste legislation so as ...[+++]

9. relève que la Commission a déclaré que l'implantation de décharges sur des sites Natura 2000 ne constitue pas en soi une violation du droit de l'UE et relève également que des zones ont été désignées ou sont déjà en cours d'utilisation dans des parcs nationaux, des sites Natura 2000 et des zones du patrimoine de l'Unesco, dans le respect du droit de l'UE; pose la question des risques écologiques ou sanitaires qui en découlent; estime que l'implantation de décharges dans des zones naturelles ou culturelles protégées est incompatible avec la législation environnementale; demande à la Commission de modifier la législation de l'Union e ...[+++]


9. Notes that the Commission has stated that locating landfills in Natura 2000 sites is not as such a breach of EU law and also notes that areas have been designated or are already in use as landfills in national parks, Natura 2000 sites and UNESCO heritage areas, in compliance with EU law; raises the issue as to whether this poses ecological or health risks; takes the view that siting landfills in protected natural or cultural areas is incompatible with environmental law; requests the Commission to amend EU waste legislation so as ...[+++]

9. relève que la Commission a déclaré que l'implantation de décharges sur des sites Natura 2000 ne constitue pas en soi une violation du droit de l'UE et relève également que des zones ont été désignées ou sont déjà en cours d'utilisation dans des parcs nationaux, des sites Natura 2000 et des zones du patrimoine de l'Unesco, dans le respect du droit de l'UE; pose la question des risques écologiques ou sanitaires qui en découlent; estime que l'implantation de décharges dans des zones naturelles ou culturelles protégées est incompatible avec la législation environnementale; demande à la Commission de modifier la législation de l'Union e ...[+++]


Considers that, after a phasing-out period, Member States should entirely cease in the medium term to landfill unsorted domestic refuse, since better use of existing recycling systems or the development of completely new systems would improve waste treatment as a whole and exploit existing potential for reducing greenhouse gases using existing technologies; calls in this connection for compulsory methane capture for heat production on existing landfill sites; ...[+++]

considère qu'à moyen terme, après une phase de transition, les États membres devraient renoncer totalement à la mise en décharge des déchets ménagers non triés, une meilleure utilisation des systèmes actuels de recyclage et la mise en place de systèmes entièrement nouveaux permettant, en effet, d'améliorer le traitement des déchets dans son ensemble et d'exploiter les possibilités existantes de réduction des gaz à effet de serre sur la base des techniques actuelles; demande, à cet égard, que le captage du méthane pour la production de chaleur soit rendu obligatoire dans les décharges existantes;


However, sites used for temporary storage of waste for more than one year are considered under EU law as landfills, and should therefore comply with the provisions of both the Landfill Directive and the Waste Framework Directive.

Or, les sites utilisés pendant plus d'un an pour le stockage provisoire de déchets sont considérés comme des décharges au titre de la législation de l'UE, et doivent dès lors être conformes aux dispositions tant de la directive sur la mise en décharge des déchets que de la directive-cadre sur les déchets.


These organic materials should not end up in landfill sites because they can cause pollution in the groundwater and also produce methane, which is difficult to control in small landfill sites.

Ces matières organiques ne devraient pas se retrouver dans des sites d'enfouissement, car elles peuvent être la cause de pollution des nappes phréatiques, en plus de produire du méthane difficile à capter dans les petits sites d'enfouissement.


But fundamentally the program should be sufficiently flexible to accommodate equally the needs of large cities, rural and small communities, and focus on waste management systems, including waste diversion, product stewardship, upgrading of landfill sites, methane capture, upgrading of incineration, technology—particularly in light of new information on toxic emissions.

Essentiellement, le programme devrait être suffisamment souple pour répondre à la fois aux besoins des collectivités urbaines, rurales et éloignées et mettre l'accent sur les systèmes de gestion des déchets, notamment leur réacheminement, la gestion responsable des produits, la modernisation des sites d'enfouissement, le captage du méthane, l'amélioration des technologies d'incinération—en particulier à la lumière des nouvelles découvertes sur les émissions de produits toxiques.


w