Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen of Switzerland
Darlingite
False lapis
Forced landing while powered aircraft landing
Fund for victims of Nazism
German lapis
INSTRUMENT
Italian lapis
Jasper
Jasperite
LV03
Molochite
National geodetic survey
Oregon jade
Sliding-headstock lathe
Sphragite
Swiss Fund for Needy Victims of the Holocaust
Swiss Holocaust Fund
Swiss Humanitarian Fund
Swiss National Land Survey 1903
Swiss Squash Federation;Swiss Squash;SWISS SQUASH
Swiss citizen
Swiss jade
Swiss lapis
Swiss man
Swiss national
Swiss national land survey LV95
Swiss person
Swiss pine
Swiss stone pine
Swiss woman
Swiss-type automatic
Swiss-type automatic screw machine
Swiss-type machine
Swiss-type single-spindle automatic bar machine
Zonite

Traduction de «land by swiss » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Swiss national land survey LV95 | national geodetic survey

mensuration nationale 95 [ MN95 ]


Swiss National Land Survey 1903 [ LV03 ]

Landesvermessung von 1903 [ LV03 ]


Swiss citizen | citizen of Switzerland | Swiss national | Swiss person | Swiss man | Swiss woman

citoyen suisse | citoyenne suisse | ressortissant suisse | ressortissante suisse | Suisse | Suissesse


sliding-headstock lathe | Swiss-type automatic screw machine | Swiss-type automatic | Swiss-type machine | Swiss-type single-spindle automatic bar machine

tour à poupée mobile | tour à chariots transversaux | tour automatique à décolleter à poupée mobile


As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Arti ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Fund for victims of Nazism | Swiss Fund for Needy Victims of the Holocaust | Swiss Holocaust Fund | Swiss Humanitarian Fund

Fonds d'aide aux victimes de l'Holocauste | Fonds suisse pour les victimes de la Shoah


Swiss Squash Federation; Swiss Squash; SWISS SQUASH

Fédération Suisse de Squash; Swiss Squash; SWISS SQUASH


Forced landing while powered aircraft landing

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé




jasper | jasperite | sphragite | darlingite | molochite | Swiss lapis | Italian lapis | German lapis | false lapis | zonite | Swiss jade | Oregon jade

jaspe | jaspilite | SiO2 | casse-tête | pierre de foudre | pierre de lancette | galactite | lapis suisse | lapis allemand | lapis italien | jade suisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. Calls on the Commission to scrutinise more closely the implications of the purchase and leasing of land by Swiss farmers in EU border regions;

22. demande à la Commission d'examiner plus attentivement les incidences des acquisitions de terrains et du fermage par les agriculteurs suisses dans les régions frontalières;


22. Calls on the Commission to scrutinise more closely the implications of the purchase and leasing of land by Swiss farmers in EU border regions;

22. demande à la Commission d'examiner plus attentivement les incidences des acquisitions de terrains et du fermage par les agriculteurs suisses dans les régions frontalières;


22. Calls on the Commission to scrutinise more closely the implications of the purchase and leasing of land by Swiss farmers in EU border regions;

22. demande à la Commission d'examiner plus attentivement les incidences des acquisitions de terrains et du fermage par les agriculteurs suisses dans les régions frontalières;


Following the model of the previous protocol (Protocol with the EU 10), the present protocol introduces a number of adaptations concerning transitional measures on the purchase of agricultural land, forests and forestry land by Swiss nationals and companies, as well as of secondary residence.

Comme son prédécesseur (le protocole avec l'UE 10), le protocole à l'examen introduit un certain nombre d'adaptations concernant les mesures transitoires sur l'achat de terres agricoles, de forêts ou de terres sylvicoles par des ressortissants ou des personnes morales suisses, ainsi que sur les résidences secondaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is to be recalled that Austria shares a land border with Samnauntal, a Swiss enclave where a specific tax system is applied which results in significantly lower taxation than that applicable under the rules applying in the rest of Switzerland and, indeed, in the Kanton of Graubünden of which Samnauntal forms part.

Pour rappel, l’Autriche a une frontière terrestre commune avec le Samnauntal; cette zone franche suisse jouit d’un régime fiscal propre, de sorte que la fiscalité y sensiblement moins élevée que dans le reste de la Suisse — et en fait que dans le canton des Grisons dont elle fait partie.


It is to be recalled that Austria shares a land border with Samnauntal, a Swiss enclave where a specific tax system is applied which results in significantly lower taxation than that applicable under the rules applying in the rest of Switzerland and, indeed, in the Kanton of Graubünden of which Samnauntal forms part.

Pour rappel, l’Autriche a une frontière terrestre commune avec le Samnauntal; cette zone franche suisse jouit d’un régime fiscal propre, de sorte que la fiscalité y sensiblement moins élevée que dans le reste de la Suisse — et en fait que dans le canton des Grisons dont elle fait partie.


Romania may maintain in force for seven years from the date of entry into force of this Protocol the restrictions laid down in its legislation, existing at the time of the signing of this Protocol, on the acquisition of agricultural land, forests and forestry land by Swiss nationals and by companies set up in accordance with the laws of Switzerland which are neither established nor registered in Romania.

La Roumanie peut maintenir en vigueur, pendant une période de sept ans à compter de la date d’entrée en vigueur du présent protocole, les restrictions prévues par sa législation en vigueur au moment de la signature du présent protocole en ce qui concerne l’acquisition de terres agricoles, de forêts et de terres sylvicoles par des ressortissants suisses et par des sociétés constituées conformément au droit suisse qui ne sont ni établies ni enregistrées en Roumanie.


The Republic of Bulgaria may maintain in force for seven years from the date of entry into force of this Protocol the restrictions laid down in its legislation, existing at the time of the signing of this Protocol, on the acquisition of agricultural land, forests and forestry land by Swiss nationals and by legal persons set up in accordance with the laws of Switzerland.

La République de Bulgarie peut maintenir en vigueur, pendant une période de sept ans à compter de la date d’entrée en vigueur du présent protocole, les restrictions prévues par sa législation en vigueur au moment de la signature du présent protocole en ce qui concerne l’acquisition de terres agricoles, de forêts ou de terres sylvicoles par des ressortissants suisses ou par des personnes morales constituées conformément au droit suisse.


In no instance may a Swiss national be treated less favourably in respect of the acquisition of agricultural land, forests and forestry land than at the date of the signing of this Protocol or be treated in a more restrictive way than a national of a third country.

En aucun cas, pour ce qui est de l’acquisition de terres agricoles, de forêts ou de terres sylvicoles, un ressortissant suisse ne peut être traité de façon moins favorable qu’à la date de la signature du présent protocole ou de façon plus restrictive qu’un ressortissant d’un pays tiers.


Information relating to the entry into force of the seven Agreements with the Swiss Confederation in the sectors free movement of persons, air and land transport, public procurement, scientific and technological cooperation, mutual recognition in relation to conformity assessment, and trade in agricultural products

Information relative à l'entrée en vigueur des sept accords conclus avec la Confédération suisse dans les secteurs de la libre circulation des personnes, du transport aérien et terrestre, des marchés publics, de la coopération scientifique et technologique, de la reconnaissance mutuelle de l'évaluation de la conformité et des échanges de produits agricoles


w