Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-war Treaty of Non-aggression and Conciliation
Canadian Lama Association
Canadian Lama and Alpaca Association
Dalai Lama
Eimeria lamae
LAMA
LAMA equipment
LAMA system
Lama
Llama
Local automatic message accounting
Local automatic message accounting system
Macrococcus lamae
Saavedra-Lamas Treaty

Traduction de «lama tenzin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
local automatic message accounting | LAMA | LAMA equipment

comptabilité automatique locale des appels | comptabilité locale des messages


Canadian Lama and Alpaca Association [ Canadian Lama Association ]

Association Canadienne Des Éleveurs De Lamas et Alpagas [ Association canadienne des éleveurs de lamas ]








Anti-war Treaty of Non-aggression and Conciliation [ Saavedra-Lamas Treaty ]

Traité pacifique de non-agression et de conciliation [ Traité Saavedra-Lamas ]






LAMA system | local automatic message accounting system

système CALA | système de comptabilité automatique locale des appels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 50th anniversary of the establishment of the Tibet autonomous region; whereas no progress has been made i ...[+++]

AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise en œuvre au Tibet; que 2015 marque le 50 anniversaire de la création de la région autonome du Tibet; qu ...[+++]


AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar ('white Wednesday') movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 50th anniversary of the establishment of the Tibet autonomous region; whereas no progress has been made i ...[+++]

AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise en œuvre au Tibet; que 2015 marque le 50 anniversaire de la création de la région autonome du Tibet; qu ...[+++]


On November 17, 1950, at the age of 15, Tenzin Gyatso was selected as the 14th Dalai Lama.

Le 17 novembre 1950, à l'âge de 15 ans, Tenzin Gyatso est devenu le 14 dalaï-lama.


We renew our calls for the release of imprisoned religious leaders, including the 11th Panchen Lama, who disappeared 19 years ago at the age of six, and Khenpo Kartse and Tenzin Delek Rinpoche, who are being denied medical attention.

Nous réitérons nos appels à la libération des chefs religieux emprisonnés, dont le 11 panchen-lama, disparu il y a 19 ans à l'âge de 6 ans, ainsi que Khenpo Kartse et Tenzin Delek Rinpoche, qu'on refuse de soigner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to its previous resolutions on Tibet and the human rights situation in China, and its resolutions of 18 November 2004 , 13 January 2005 and 27 October 2005 on the case of the Lama Tenzin Delek Rinpoche, imprisoned and tortured and therefore in danger for his life,

— vu ses résolutions antérieures sur le Tibet et la situation des droits de l'homme en Chine, ainsi que ses résolutions des 18 novembre 2004 , 13 janvier 2005 et 27 octobre 2005 sur le cas du lama Tenzin Delek Rinpoché, emprisonné, torturé et dont la vie est par conséquent en danger,


– (DE) Mr President, the resolutions we adopted on 18 November 2004 and 13 January 2005, combined with massive diplomatic protests and the actions of human rights organisations did have some results, for they did bring about the commutation of the death sentence passed on the respected Lama Tenzin Delek Rinpoche to one of life imprisonment.

- (DE) Monsieur le Président, les résolutions adoptées les 18 novembre 2004 et 13 janvier 2005, combinées aux fortes protestations diplomatiques et aux actions des organisations de défense des droits de l’homme, ont donné quelques résultats dans la mesure où la peine de mort prononcée à l’encontre du lama respecté Tenzin Delek Rinpoché a été commuée en prison à perpétuité.


– (PL) Mr President, one of the last great Tibetan lamas, Tenzin Delek Rinpoche, has spent the past 20 years engaged in efforts to protect Tibetan culture.

- (PL) Monsieur le Président, un des derniers grands lamas tibétains, Tenzin Delek Rinpoché, a passé les vingt dernières années à protéger la culture tibétaine.


Mr. Jason Kenney: Mr. Speaker, I rise on a point order to seek unanimous consent of the House to move that this House, recognizing his great efforts to preserve the cultural and historical heritage of the Tibetan people using peaceful methods, agree that His Holiness, the 14th Dalai Lama, Tenzin Gyatso, and Nobel peace prize winner, be declared an honorary citizen of Canada.

M. Jason Kenney: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement pour demander le consentement unanime à la Chambre pour proposer: Que notre Chambre, en reconnaissance de ses grands efforts pour préserver le patrimoine culturel et historique du peuple tibétain par des moyens pacifiques, accepte que Sa Sainteté, le 14 dalaï lama, Tenzin Gyatso, qui est également récipiendaire du prix Nobel de la paix, soit déclaré citoyen honoraire du Canada.


Whereas Tenzin Gyatso, the fourteenth Dalai Lama of Tibet, has been recognized with the Nobel Peace Prize as one of the world's leading champions of peace and non-violence;

Attendu que Tenzin Gyatso, quatorzième Dalaï-lama du Tibet, a été reconnu comme étant l'un des grands défenseurs de la paix et de la non-violence dans le monde en recevant le prix Nobel de la paix;


Whereas Tenzin Gyatso, the fourteenth Dalai Lama of Tibet, has been recognized with the Nobel Peace Prize as one of the world's leading champions of peace and non-violence;

Attendu que Tenzin Gyatso, quatorzième Dalaï Lama du Tibet, a été reconnu comme étant l'un des grands défenseurs de la paix et de la non-violence dans le monde en recevant le prix Nobel de la paix;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lama tenzin' ->

Date index: 2023-03-14
w