Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Special Envoy for Peace in Sudan
Deputy Special Envoy for Georgia
EU Special Envoy
EUSE
European Union Special Envoy
Joint Report of the Special Envoys on Acid Rain
Special Envoy for Human Rights Issues
Team of International Envoys
UN special envoy
United Nations special envoy

Traduction de «lama special envoys » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa

équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs


EU Special Envoy | European Union Special Envoy | EUSE [Abbr.]

envoyé spécial de l'Union européenne


UN special envoy | United Nations special envoy

envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies


Joint Report of the Special Envoys on Acid Rain

Rapport conjoint des envoyés spéciaux sur les pluies acides


Deputy Special Envoy for Georgia

Envoyé spécial adjoint pour la Géorgie


Canada's Special Envoy for Peace in Sudan

envoyée spéciale du Canada pour la paix au Soudan [ envoyé spécial du Canada pour la paix au Soudan ]


Special Envoy for Human Rights Issues

Ambassadeur en charge des questions de politique des droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. Regrets that the sixth Sino-Tibetan round of talks has brought no results; calls on the parties to make every effort to continue the dialogue, and calls upon the Chinese Government to engage in substantive negotiations taking into due consideration the demands of the Dalai Lama for autonomy for Tibet; reiterates, in this regard, its call for the appointment of an EU special envoy for Tibet; calls on China to refrain from exerting pressure on states that have friendly relations with the ...[+++]

29. regrette que le 6 cycle de pourparlers sino-tibétains n'ait débouché sur aucun résultat; invite les parties à tout mettre en œuvre pour poursuivre le dialogue et demande au gouvernement chinois d'engager de véritables négociations en tenant compte des revendications du Dalaï Lama concernant l'autonomie du Tibet; réitère à cet égard sa demande de nomination d'un envoyé spécial de l'UE pour le Tibet; invite la Chine à s'abstenir d'exercer des pressions sur les pays entretenant des relatio ...[+++]


We consider the recent third visit of the Dalai Lama special envoys to China to be an encouraging sign of progress.

Nous considérons que le fait que les envoyés spéciaux du dalaï-lama aient été autorisés à se rendre en Chine pour la troisième fois est un signe encourageant de progrès.


We have therefore followed very closely and welcomed the five rounds of talks which have taken place up to now between the Special Envoys of the Dalai Lama and the Chinese Government.

Dès lors, nous avons approuvé et suivi de près les cinq rencontres qui se sont tenues jusqu’à présent entre les envoyés spéciaux du Dalaï Lama et le gouvernement chinois.


We have before us Tashi Wangdi, who is the representative to the Americas of His Holiness the Dalai Lama, and Mr. Lodi Gyari, who is a special envoy of His Holiness the Dalai Lama, particularly with respect to discussions with the People's Republic of China.

Nous avons le plaisir d'accueillir Tashi Wangdi, le représentant de Sa Sainteté le dalaï-lama pour les Amériques, et M. Lodi Gyari, envoyé spécial de Sa Sainteté le dalaï-lama, particulièrement dans le contexte des discussions avec la République populaire de Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will start the remarks from our side. I think the most important thing this morning would be to hear from Mr. Lodi Gyari, who is the special envoy of His Holiness the Dalai Lama, based in Washington, but more importantly he is the head of the delegation for negotiations with the Chinese government.

Je crois qu'il est surtout important que vous entendiez, ce matin, M. Lodi Gyari, qui est l'envoyé spécial de Sa Sainteté le dalaï-lama, basé à Washington, mais qui est surtout le chef de la délégation qui négocie avec le gouvernement chinois.


While acknowledging that the fifth round of talks has not produced any substantial outcome, the Commission, however, found encouraging the assessment by one of the Dalai Lamas special envoys who considered positive the strengthening, at this occasion, of good personal relations between the Tibetan and the Chinese sides to the extent that it laid the ground for mutual trust and allowed for the first time for a clear understanding of where the differences lie, thus making the dialogue more meaningful.

Tout en reconnaissant que ce cinquième cycle de pourparlers n’a eu aucun résultat substantiel, la Commission trouve toutefois encourageante l’évaluation faite par l’un des envoyés spéciaux du Dalaï Lama, lequel a trouvé positif le renforcement, à cette occasion, des bonnes relations personnelles entre les parties prenantes tibétaines et chinoises au point de jeter les bases d’une confiance mutuelle et, pour la première fois, de permettre de comprendre clairement où résident les différences principales, rendant ainsi le dialogue plus constructif.


That the Senate commend the Chinese government for inviting the Dalai Lama's special envoys for four rounds of high-level meetings in Beijing and Berne between September 2002 and June 2005;

Que le Sénat félicite le gouvernement chinois d'avoir invité les envoyés spéciaux du dalaï-lama à quatre rondes de négociations à Beijing et à Berne, entre septembre 2002 et juin 2005;


Lodi Gyari, Special Envoy of His Holiness the Dalai Lama.

Lodi Gyari, envoyé spécial de Sa Sainteté le dalaï-lama.


7. The Council welcomed a visit of two special envoys of the Dalai Lama in Beijing and Tibet and encouraged the resumption of a meaningful dialogue.

7. Le Conseil s'est félicité de la visite effectuée par deux envoyés spéciaux du Dalai Lama à Pékin et au Tibet et a encouragé la reprise d'un dialogue constructif.


The Tibet Intergroup, therefore, gravely concerned about the continuing human rights abuses in Tibet and supporting the Dalai Lama’s proposal for dialogue with the Chinese Government to resolve the situation in Tibet, calls on the Commission to appoint a Special Envoy for Tibet to address the concerns of the European Union and to help bring the Tibetan and Chinese authorities together for dialogue.

Vivement préoccupé par la poursuite des violations des droits de l’homme au Tibet et en vue de soutenir la proposition du Dalaï-Lama vivant à instaurer un dialogue avec le gouvernement chinois en vue de résoudre la situation tibétaine, le groupe de travail inter-groupe « Tibet » demande par conséquent à la Commission de nommer un délégué aux affaires tibétaines, qui s’occupera, dans le cadre de l’Union européenne, des questions liées à ce pays et qui s’efforcera d’amener les autorités tibétaines, chinoises ou leurs représentants à entamer un dialogue?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lama special envoys' ->

Date index: 2022-05-31
w