Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de Commerce de East Angus et Région
Chambre de Commerce de East-Angus
Chambre de Commerce de Saint-François
Chambre de commerce du Haut-Saint-François
Chambre de commerce du Haut-St-François
Missions Étrangères de Burgos

Vertaling van "lake saint-françois " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chambre de commerce du Haut-Saint-François [ Chambre de commerce du Haut-St-François | Chambre de Commerce de East Angus et Région | Chambre de Commerce de East-Angus ]

Chambre de commerce du Haut-Saint-François [ Chambre de commerce du Haut-St-François | Chambre de Commerce de East Angus et Région | Chambre de Commerce de East-Angus ]


Institut Espagnol de Saint François Xavier pour les Missions Etrangères [ Missions Étrangères de Burgos ]

Institut Espagnol de Saint François Xavier pour les Missions Étrangères [ Missions Étrangères de Burgos ]


Chambre de Commerce de Saint-François

Chambre de Commerce de Saint-François
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) engages in sport fishing in Area 25, in Clarice (Montbray Township), Labyrinthe (Dasserat Township) or Raven (Dufay Township) lakes or in that part of Lake Saint-François that is located west of a line drawn from Beaudette Point on the north shore to Saint-Louis Point on the south shore and holds, and fishes in accordance with the conditions of, a licence for sport fishing issued by Ontario.

b) pratique la pêche sportive dans la zone 25, dans les lacs Clarice (canton de Montbray), Labyrinthe (canton de Dasserat) ou Raven (canton de Dufay) ou dans la partie du lac Saint-François située à l’ouest d’une ligne tirée à partir de la pointe Beaudette sur la rive nord jusqu’à la pointe Saint-Louis sur la rive sud, est titulaire d’un permis de pêche sportive de l’Ontario et en respecte les conditions.


(c) a line that is equipped with more than three hooks, except when fishing for smelt in Area 21 or when fishing for any species of fish in Area 25, in that part of the waters of Lake Saint-François located west of a line drawn from Beaudette Point on the north shore to Saint-Louis Point on the south shore;

c) une ligne garnie de plus de trois hameçons, sauf pour la pêche à l’éperlan dans la zone 21 et la pêche de toute espèce de poisson dans la zone 25, dans la partie du lac Saint-François située à l’ouest d’une ligne tirée à partir de la pointe Beaudette sur la rive nord jusqu’à la pointe Saint-Louis sur la rive sud;


(c) a line that is equipped with more than three hooks, except when fishing for smelt in Area 21 or when fishing for any species of fish in Area 25, in that part of the waters of Lake Saint-François located west of a line drawn from Beaudette Point on the north shore to Saint-Louis Point on the south shore;

c) une ligne garnie de plus de trois hameçons, sauf pour la pêche à l’éperlan dans la zone 21 et la pêche de toute espèce de poisson dans la zone 25, dans la partie du lac Saint-François située à l’ouest d’une ligne tirée à partir de la pointe Beaudette sur la rive nord jusqu’à la pointe Saint-Louis sur la rive sud;


(d) a line that is equipped with more than four hooks in Area 25 or in that part of the waters of Lake Saint-François located west of a line drawn from Beaudette Point on the north shore to Saint-Louis Point on the south shore;

d) une ligne garnie de plus de quatre hameçons dans la zone 25 ou dans la partie du lac Saint-François située à l’ouest d’une ligne tirée à partir de la pointe Beaudette sur la rive nord jusqu’à la pointe Saint-Louis sur la rive sud;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to present, on behalf of over 400 constituents in my riding of Beauharnois—Salaberry and on behalf of the Comité ZIP Haut-Saint-Laurent, which is under the leadership of Marthe Théoret and Claire Lachance, a petition to the effect that the release from the PCB incinerator in Cornwall is a threat to property owners along Lake Saint-François and therefore to the St. Lawrence Seaway, because of the prevailing winds blowing toward the south shore of the river in Quebec.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter, au nom de plus de 400 résidants de la circonscription de Beauharnois—Salaberry et du Comité ZIP Haut-Saint-Laurent, qui a été sous le leadership de Mmes Marthe Théoret et Claire Lachance, une pétition voulant que les rejets de l'incinérateur BPC à Cornwall menacent les riverains du lac Saint-François, et par le fait même la Voie maritime du Saint-Laurent, en raison de vents dominants qui soufflent vers la rive sud du fleuve au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lake saint-françois' ->

Date index: 2024-05-15
w