Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
Afghanistan
Air laid
Air laying
Air-laid forming
Air-laid sheet
Cable
Cable-laid hawser
Cable-laid rope
Decommissioned ship
Decommissioned vessel
Dry laid
Dry laid nonwoven
Dry-laid forming
Dry-laid nonwoven
Dry-laid sheet
EU Special Representative in Afghanistan
EUSR for Afghanistan
EUSR in Afghanistan
European Union Special Representative for Afghanistan
European Union Special Representative in Afghanistan
European Union Special Representative to Afghanistan
Hawser
Hawser laid rope
Hawser-laid rope
Islamic Republic of Afghanistan
Laid antique paper
Laid paper
Laid-up ship
Laid-up vessel
Out of commission ship
Shroud laid rope
Steel hawser
Steel wire rope
Tow rope
Towing cable
Towing hawser

Traduction de «laid in afghanistan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


air laid [ dry laid | air-laid sheet | dry-laid sheet ]

feuille formée par voie sèche [ feuille formée par voie pneumatique ]


cable-laid rope | hawser laid rope | shroud laid rope

cordage commis en haussière




towing cable (1) | steel hawser (2) | cable-laid hawser (3) | cable (4) | steel wire rope (5) | hawser-laid rope (6) | towing hawser (7) | tow rope (8) | hawser (9)

corde


air-laid forming [ dry-laid forming | air laying ]

formation par voie sèche [ formation par voie pneumatique ]


dry-laid nonwoven [ dry laid nonwoven ]

non-tissé par voie sèche [ non-tissé voie sèche ]


decommissioned ship | decommissioned vessel | out of commission ship | laid-up ship | laid-up vessel

navire désarmé | navire à la chaîne


Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan

Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The conditions of employment and the rights and obligations of international and local staff shall be laid down in the contracts to be concluded between EUPOL Afghanistan and the staff members concerned’.

Les conditions d'emploi ainsi que les droits et obligations du personnel international et local figurent dans les contrats conclus entre EUPOL AFGHANISTAN et les membres du personnel concernés».


having regard to the London Conference on Afghanistan held in January 2010, where the international community renewed its commitment to Afghanistan, and which laid the foundations for an international consensus on a strategy entailing a ‘non-military’ solution to the Afghan crisis, as well as establishing that the transfer of security responsibilities to Afghan forces would begin in 2011 and be largely completed by 2014,

vu la conférence de Londres sur l'Afghanistan tenue en janvier 2010, où la communauté internationale a renouvelé son engagement envers l'Afghanistan, et qui a jeté les fondations d'un consensus international sur une stratégie basée sur une solution «non militaire» à la crise afghane, et a établi que le transfert de responsabilités en matière de sécurité au profit des forces afghanes commencerait en 2011 et serait en grande partie effectué d'ici à 2014,


1. The status of EUPOL AFGHANISTAN staff in Afghanistan, including, where appropriate the privileges, immunities and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUPOL AFGHANISTAN shall be laid down in an agreement to be concluded in accordance with Article 37 of the Treaty.

1. Le statut du personnel d’EUPOL AFGHANISTAN en Afghanistan, y compris, le cas échéant, les privilèges, immunités et autres garanties nécessaires à l’exécution et au bon déroulement de la Mission, est précisé dans un accord conclu conformément à l’article 37 du traité.


Thousands of kilometres of asphalt road have been laid in Afghanistan.

Des milliers de kilomètres de route d'asphalte ont été construits en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, if we are to have an honest debate in this country about why we are in Afghanistan, the whole issue of Afghanistan, which is what John Foster calls an energy bridge, needs to be laid out.

Toutefois, si nous devons tenir un débat honnête sur les raisons pour lesquelles nous sommes en Afghanistan, tout le problème de l’Afghanistan, que John Foster qualifie de pont énergétique, doit faire l’objet d’un examen soigneux.


Afghanistan’s first parliamentary elections in over 30 years will mark the formal end of the political transition as laid out in the “Bonn Agreement” of December 2001. To support the election process, the EU deployed last July an Election Observation Mission, headed by the European Member of Parliament Emma Bonino .Commissioner Ferrero-Waldner will travel with Ms Bonino to Kunduz in North-Eastern Afghanistan to look at election preparations in the provinces.

Pour appuyer le processus électoral, l’UE a déployé, au cours du mois de juillet, une mission d’observation électorale, dirigée par Emma Bonino , membre du Parlement européen. La commissaire Ferrero-Waldner se rendra avec Mme Bonino à Kunduz (nord-est de l’Afghanistan) pour y suivre les préparatifs électoraux dans les provinces.


1. The status of EUPOL AFGHANISTAN staff in Afghanistan, including, where appropriate the privileges, immunities and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUPOL AFGHANISTAN shall be laid down in an Agreement to be concluded in accordance with Article 24 of the Treaty.

1. Le statut du personnel d'EUPOL AFGHANISTAN en Afghanistan, y compris, le cas échéant, les privilèges, immunités et autres garanties nécessaires à l'exécution et au bon déroulement de la Mission, est précisé dans un accord conclu conformément à l'article 24 du traité.


On 16 November 2005, the Council agreed on the Joint Declaration ‘Committing to a new EU Afghan Partnership’ which stated the commitment of the European Union (EU) and the Government of the Islamic Republic of Afghanistan (the Government of Afghanistan) ‘to a secure, stable, free, prosperous and democratic Afghanistan as laid out in the Afghan Constitution adopted on 4 January 2004 (14 Dalwa 1383).

Le 16 novembre 2005, le Conseil a marqué son accord sur la déclaration conjointe intitulée «Engagement en faveur d'un nouveau partenariat entre l'UE et l'Afghanistan», qui affirme que l'Union européenne et le gouvernement de la République islamique d'Afghanistan (gouvernement d'Afghanistan) sont attachés «à un Afghanistan sûr, stable, libre, prospère et démocratique, tel qu'il est indiqué dans la constitution afghane adoptée le 4 janvier 2004 (14 Dalwa 1383).


In addition to working with several international non-governmental organizations based in Afghanistan, Pakistan and the United Kingdom, he has had helped to organize the Bonn Agreement that laid the foundation for a democratic Afghanistan.

Après avoir travaillé pour un certain nombre d'organisations non gouvernementales internationales à partir de l'Afghanistan, du Pakistan et du Royaume- Uni, il a pris part à l'organisation de la Conférence de Bonn, qui a jeté les bases du cadre démocratique de l'Afghanistan.


The EU strongly urges the leaders of the various factions in Afghanistan to respect and act in accordance with the principles laid down in the Universal Declaration of Human Rights and the UN Charter, as well as all the other conventions on human rights to which Afghanistan is a signatory.

L'Union européenne engage vivement les chefs des différentes factions en présence en Afghanistan à respecter les principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et dans la Charte des Nations Unies, ainsi que dans toutes les autres conventions sur les droits de l'homme dont l'Afghanistan est signataire, et à agir selon ces principes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laid in afghanistan' ->

Date index: 2024-12-18
w