3. Without prejudice to the powers of the Commission under Article 258 of the Treaty, where a competent authority does not comply with the decision of the Authority referred to in paragraph 2 within the period laid down therein, the Authority shall, pursuant to the relevant requirements laid down in the legislation referred to in Article 1(2), adopt an individual decision addressed to a financial market participant requiring the necessary action to comply with its obligations under that legislation, including the cessation of any practice.
3. Sans préjudice des compétences dévolues à la Commission au titre de l'article 258 du traité, si une autorité compétente ne se conforme pas à la décision de l'Autorité visée au paragraphe 2 dans le délai imparti, l'Autorité, conformément aux exigences concernées de la législation visée à l'article 1er, paragraphe 2, adopte, à l'égard d'un acteur des marchés financiers, une décision individuelle lui imposant de prendre les mesures nécessaires pour respecter les obligations qui lui incombent en vertu du droit de l'Union, notamment la cessation d'une pratique.