Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
According to the standard laid down
Asset laid down cost
Audiovisual Media Services Directive
Conditions laid down in a contract
Directive on television without frontiers
Keel laid down
Keel laying
Laid down cost
Laid-down cost
Landed cost
Laying of the keel
Provisions laid down in a contract
Television without Frontiers Directive
The conditions laid down in the Implementing Regulation

Vertaling van "laid down inter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conditions laid down in a contract | provisions laid down in a contract

stipulations d'un contrat


Audiovisual Media Services Directive | Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities | Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 of the European Parliament and of the Council on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services ( ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


laid-down cost [ landed cost | laid down cost ]

coût en magasin [ coût d'achat rendu | coût livré | prix de revient effectif ]


the conditions laid down in the Implementing Regulation

les conditions prévues par le règlement d'exécution


laid-down cost | landed cost

coût en magasin | coût d'achat rendu


laid-down cost

coût en place | coût installé | coût d'un bien installé


asset laid down cost

coût livré de l'élément d'actif


keel laying | laying of the keel | keel laid down

pose de la quille | mise en chantier


according to the standard laid down

d'après la norme établie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Medical units and transports may also use the codes and signals laid down by the International Telecommunication Union, the International Civil Aviation Organization and the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization.

Les unités et moyens de transport sanitaires peuvent aussi utiliser les codes et signaux établis par l’Union internationale des télécommunications, l’Organisation de l’Aviation civile internationale et l’Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime.


In 2009, the EU adopted a new ‘Toys’ directive, in which it laid down new limit values for certain chemical substances present in toys, such as, inter alia, heavy metals.

En 2009, l’Union européenne a adopté une nouvelle directive « jouets » dans le cadre de laquelle elle a fixé de nouvelles valeurs limites pour certaines substances chimiques présentes dans les jouets, comme notamment les métaux lourds.


E. whereas the requirements laid down, inter alia, in Articles 3, 5 and 6 of Regulation (EC) No 1924/2006 are imposed in furtherance of those objectives; whereas the procedure set out, inter alia, in Article 17 of Regulation (EC) No 1924/2006 is designed to ensure that the requirements at hand are satisfied,

E. considérant que les conditions énoncées notamment aux articles 3, 5 et 6 du règlement (CE) n° 1924/2006 sont imposées dans le cadre de ces objectifs; que la procédure prévue notamment à l'article 17 du règlement (CE) n° 1924/2006 vise à ce que les conditions en question soient respectées,


The Court points out that the Directive aims, inter alia, to promote the exercise of the right of European citizens to move and reside freely, subject to the restrictions laid down by EU law.

La Cour rappelle que la directive vise notamment à favoriser l’exercice du droit de libre circulation et de séjour des citoyens européens, sous réserve des restrictions prévues par le droit de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas the Council, in its reply to the Ombudsman, acknowledged that the principle of openness laid down inter alia in Article 1(2) of the EU Treaty is of great importance,

H. considérant que le Conseil, dans sa réponse au médiateur, a reconnu la grande importance du principe d'ouverture énoncé notamment à l'article premier, alinéa 2, du traité UE,


In comparison with the present proposal for 'blanket' data retention, storage for a specific purpose, a model laid down inter alia by the Council of Europe's Convention on Cybercrime, could be a suitable and milder option.

Une rétention au cas par cas pourrait être une option aussi pertinente et, au demeurant, plus douce que la proposition actuelle de rétention généralisée. C'est d'ailleurs la formule prescrite par la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité.


to raise awareness of the rights of all people with disabilities to protection against discrimination and to full and equal enjoyment of their fundamental human rights as laid down, inter alia, in the provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union;

sensibiliser le public aux droits de toutes les personnes handicapées à la protection contre la discrimination et au plein exercice de leurs droits humains fondamentaux dans l'égalité, conformément, entre autres, aux dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;


to raise awareness of the rights of people with disabilities to protection against discrimination and to full and equal enjoyment of their rights as laid down, inter alia, in the provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union;

sensibiliser le public aux droits des personnes handicapées à la protection contre la discrimination et au plein exercice de leurs droits dans l'égalité, conformément, entre autres, aux dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;


As regards, the argument based on the fact that the delay at issue resulted, inter alia, from the fact that the State and the autonomous communities have concurrent powers, it must be pointed out that, according to settled case-law, a State may not plead provisions and practices or circumstances existing in its internal legal system in order to justify a failure to comply with the obligations and time-limits laid down in a directive.

S'agissant de l'argument tiré du fait que le retard en cause résulterait notamment de ce que l'État et les communautés autonomes disposent de compétences concurrentes, il y a lieu de rappeler qu'il résulte d'une jurisprudence constante qu'un État ne saurait exciper de dispositions et pratiques ou situations de son ordre juridique interne pour justifier l'inobservation des obligations et délais prescrits par une directive.


Should signature of the Interim Agreement be substantially delayed, consideration should be given to certain deadlines laid down in the PCA, inter-alia related to MFN treatment in particular sectors, the opening of inland waterways for international sea-river services, and the establishment of a specific nuclear trade agreement.

Si la signature de l'accord intérimaire était considérablement retardée, il conviendrait d'être attentif à certains délais fixés dans l'accord de partenariat et de coopération, entre autres en ce qui concerne l'application de la clause de la nation la plus favorisée dans certains secteurs, l'ouverture des voies de navigation intérieure aux services fluvio-maritimes internationaux et l'instauration d'un accord spécifique sur les échanges de matières nucléaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laid down inter' ->

Date index: 2022-10-03
w