Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cable-laid rope
Conditions laid down in a contract
Hawser laid rope
Laid antique paper
Laid paper
Provisions laid down in a contract
Shroud laid rope

Vertaling van "laid a wreath " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cable-laid rope | hawser laid rope | shroud laid rope

cordage commis en haussière




conditions laid down in a contract | provisions laid down in a contract

stipulations d'un contrat


Principles and procedures for the employment in land warfare of scatterable mines with a limited laid life

Principes et procédures d'emploi au cours d'opérations terrestres de mines dispersables à durée de vie limitée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The President together with the Belgian and French Prime Ministers, Charles Michel and Manuel Valls, laid a wreath at Maelbeek metro station to honour the victims of the attack which took place there.

Le président Juncker, le premier ministre belge Charles Michel, et le premier ministre français Manuel Valls ont déposé une couronne à la station de métro Maelbeek pour rendre hommage aux victimes des attentats qui ont eu lieu à cet endroit.


Korean President Park was here last month for her official state visit, and she laid a wreath in memory at the National War Memorial.

D'ailleurs, lors de sa première visite officielle au Canada le mois dernier, la présidente coréenne Park a déposé une couronne au Monument commémoratif de guerre du Canada.


The last time she intervened in my speech at second reading, she shared a very personal story about her family's service and her relative, whose name is one of the 516 names on the monument where I laid a wreath.

La dernière fois qu'elle est intervenue à la suite de mon discours, à l'étape de la deuxième lecture, elle a raconté une histoire très personnelle sur le service militaire dans sa famille et sur l'un de ses proches qui fait partie des 516 personnes dont le nom figure sur le monument au pied duquel j'ai déposé une couronne.


I would like to thank all Canadians for their outpouring of sentiments, particularly at the James Street armoury, where Corporal Cirillo's regiment is based, including the Hamilton Muslim community, which laid a wreath at the site yesterday afternoon.

J'aimerais remercier tous les Canadiens d'avoir manifesté en si grand nombre leur empathie, plus particulièrement au manège militaire de la rue James, où le régiment du caporal Cirillo est basé, y compris la communauté musulmane d'Hamilton, qui y a déposé une couronne hier après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He was someone who became the continental monument before which German and European wreaths are laid, and indeed must be laid.

Un monument à l'échelle du continent, auquel s'adressent, et doivent s'adresser, les plus grands hommages de l'Allemagne et de l'Europe.


On 8 November, in the Slovak town of Kráľovsky Chlmec, 28 members of the Hungarian organisation marched in replica fascist uniforms and laid a wreath to the victims of wars with the provocative inscription I believe in a Hungary reborn.

Le 8 novembre, dans la ville slovaque de Kráľovsky Chlmec, 28 membres de cette organisation hongroise ont défilé vêtus de répliques d’uniformes du parti fasciste hongrois et ont déposé une gerbe aux victimes des guerres portant l’inscription provocatrice «Je crois à la renaissance de la Hongrie».


To give specific examples of this: the murder of an Albanian citizen of Greek origin in Himarë last August; acts of vandalism at Bobostiticë cemetery in which wreaths laid as a mark of respect were burned; and the repeated, intemperate verbal attacks by part of the ‘mainstream’ Albanian press directed at the head of the Orthodox Church of Albania. In view of the above, will the Commission say:

On peut en citer des exemples précis, tels que l’assassinat du ressortissant albanais d’origine grecque à Himara en août dernier, les actes de vandalisme contre les gerbes déposées en hommage au cimetière de Boboshticë ou les attaques graves et répétées formulées par la presse albanaise grand public contre le chef de l’Église orthodoxe d’Albanie.


To give specific examples of this: the murder of an Albanian citizen of Greek origin in Himarë last August; acts of vandalism at Bobostiticë cemetery in which wreaths laid as a mark of respect were burned; and the repeated, intemperate verbal attacks by part of the 'mainstream' Albanian press directed at the head of the Orthodox Church of Albania. In view of the above, will the Commission say:

On peut en citer des exemples précis, tels que l'assassinat du ressortissant albanais d'origine grecque à Himara en août dernier, les actes de vandalisme contre les gerbes déposées en hommage au cimetière de Boboshticë ou les attaques graves et répétées formulées par la presse albanaise grand public contre le chef de l'Église orthodoxe d'Albanie.


As chairman I laid a wreath at Arafat’s tomb in the Muqata.

En ma qualité de président, j’ai déposé une couronne de fleurs sur la tombe de M. Arafat dans la Mouqata’a.


The delegation also visited the Port of Le Havre, as well as the Canadian memorial at the foot of the cliffs of Dieppe where they laid a wreath on behalf of the Senate of Canada in memory of the fallen, and the Dieppe Canadian War Cemetery (Cimetière des vertus) at Hautot-sur-Mer where they laid flowers on some tombstones.

La délégation a également visité le Port du Havre ainsi que le Mémorial du Canada, au pied des falaises de Dieppe, où ils ont déposé une couronne au nom du Sénat du Canada en mémoire des morts, et le cimetière de guerre canadien de Dieppe (Cimetière des vertus) à Hautot-sur-Mer où ils ont déposé des fleurs sur des pierres tombales.




Anderen hebben gezocht naar : cable-laid rope     hawser laid rope     laid antique paper     laid paper     shroud laid rope     laid a wreath     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laid a wreath' ->

Date index: 2021-04-28
w